| Er ist Augenzeuge des Exorzismus... und kann die Beweisführung der Anklage widerlegen. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد شاهد عيان على العملية ولكنه يستطيع أيضاً دحض أدلة الإدعاء الطبية. |
| Er war Augenzeuge des Exorzismus. | Open Subtitles | كشاهد عيان على عملية الطرد التي في شريط الأب مور |
| Das hier ist eine ermordete Steuerzahlerin, inklusive Augenzeuge. | Open Subtitles | أنت متّهمٌ هنا بقتل دافعة ضرائب بوجود شاهد عيان |
| Ihr Augenzeuge sprach von einer Pause zwischen dem ersten und zweiten Schuss. | Open Subtitles | وشاهد العيان قال أنه كان هناك فاصل زمني بين إنطلاق الرصاصة الأولى والثانية |
| Ihr Augenzeuge sprach von einer Pause zwischen dem ersten und zweiten Schuss. | Open Subtitles | وشاهد العيان قال أنه كان هناك فاصل زمني بين إنطلاق الرصاصة الأولى والثانية |
| Diese Killermaschine könnte unser erster Augenzeuge sein. | Open Subtitles | أعتقد بأن آلة القتل الروسية هذه قد تكون أول شاهد عيان |
| Wir haben die Überwachungsaufnahmen noch nicht, aber ein Augenzeuge sagte aus, dass er einen grauen Anzug trug und einen Hut, | Open Subtitles | لم تصلنا تسجلات كاميرات المراقبة بعد، لكنّ شاهد عيان قال أنّه كان يرتدي بذلة رمادية وقبّعة، |
| Ihr Augenzeuge leugnet, irgendetwas gesehen zu haben, Euer Ehren. | Open Subtitles | هناك شاهد عيان نفى رؤية اي شيئ حضرة القاضية |
| Laden Sie Arrow als Augenzeuge vor und wir werden es herausfinden. | Open Subtitles | إنتاج السهم كما شاهد عيان وسنقوم معرفة ذلك. |
| Ein Augenzeuge bei der Hochzeit hat darüber hinaus ausgesagt, dass ein Grimm anwesend war, und ich werde diesen Zeugen in Kürze aufrufen. | Open Subtitles | شاهد عيان في حفل الزفاف ذكر أيضا أن جريم كان حاضرا، وسأدعو قريبا عليها أن الشهود. |
| Stellen Sie sich vor, ein Augenzeuge von Morden zu sein und keine Möglichkeit, das aufzuhalten. | Open Subtitles | تخيل وجود شاهد عيان على جرائم القتل التى لاتستطيع إيقافها. |
| Und ich habe mehr gesehen als du, also lass mich dein Augenzeuge sein. | Open Subtitles | ولقد رأيت أكثر منك، لذلك دعني أكون شاهد عيان. |
| Er ist ein Augenzeuge. Wir brauchen ihn. Wo sind Sie? | Open Subtitles | يمكن لشاهد عيان أن يجعل هذا ناجحاً |
| Augenzeuge berichtet, verdächtiges Auto fuhr in Waschanlage an der nordwestlichen Ecke Girard und 9., over. | Open Subtitles | شاهد عيان ابلغ عن سياره المشتبه به تدخل في محل لغسيل السيارات من الناحيه الشماليه الغربيه عند تقاطع الشارع التاسع و شارع جيرارد |
| Es ist ein Augenzeuge. Vermutlich ein Anwohner. | Open Subtitles | إنه شاهد عيان مقيم في البناء على الأرجح |
| Denn ein Augenzeuge hat das Nummernschild aufgeschrieben. | Open Subtitles | وحصلنا على لوحة ترخيص من شاهد عيان و |
| - Mr. Gladstone ist der einzige Augenzeuge, aber Nachbarn sagten, sie hörten eine Menge seltsamer Geräusche. | Open Subtitles | السيد "غلادستون" هو شاهد العيان الوحيد. لكن الجيران قالوا بأنهم سمعوا الكثير من الأصوات الغريبة. |
| Was bedeutet, dass der Augenzeuge, der bei I. A. anrief? | Open Subtitles | ما يعني شاهد العيان الذي اتصل بالشؤون الداخلية؟ |
| Ein Augenzeuge war in einer Gruppe von Leuten auf der Church Street, 2 1/2 Blocks vom Südturm entfernt, als er eine Reihe von kurzen Lichteffekten sah, innerhalb des Gebäudes zwischen dem 10. und 15.Stockwerk.. | Open Subtitles | أحد شهود العيان كان يقف بين حشد من الناس على شارعِ الكنيسة ، على بعد قريب من البرج الجنوبى عندما رأى عدد من الومضات القصيرة أنبعث من داخل البناية بين الطوابق الـ 10 و الـ 15 |
| I--ich gehe zu reden gehen der Augenzeuge. | Open Subtitles | أنا ذاهبة للتحدث إلى شاهدِ العيان |
| Domingo Benevides, ein Augenzeuge, weigert sich, Oswald zu identifizieren, es kommt zu keiner Gegenüberstellung. | Open Subtitles | دومينغو بانافيدس أقرب شاهد على اطلاق النار نفى أن يكون أوزوالد هو القاتل لم يؤخذ به كشاهد |