"aus meinem traum" - Translation from German to Arabic

    • في حلمي
        
    • من أحلامي
        
    • من الحلم
        
    • من حلمي
        
    - Es ist der Mann aus meinem Traum. Open Subtitles -هذا هو الرجل الذي رأيته في حلمي
    Die Frau aus meinem Traum. Open Subtitles هي الإمرأة في حلمي.
    Ich muss den Hut aus meinem Traum mitgebracht haben. Open Subtitles لقد أحضرت شيئا من أحلامي
    - Rüber aus meinem Traum. Open Subtitles من أحلامي
    Wieder erwache ich aus meinem Traum. Open Subtitles وبعدها استيقظت من الحلم مجددًا
    Und ich erwache aus meinem Traum. Open Subtitles وبعدها استيقظت من الحلم
    Endlich weiß ich, wem diese rettende Hand aus meinem Traum gehört. Open Subtitles أخيراً عرفت من جاء وأنقذني من حلمي
    - Weiß nicht. Das ist aus meinem Traum. Open Subtitles لا أعرف إنها دائماً في حلمي
    Die Musik aus meinem Traum. Open Subtitles تلك الموسيقى في حلمي.
    Das ist der Kerl aus meinem Traum. Open Subtitles هذا هو الرجل في حلمي.
    aus meinem Traum wurde gerade ein Albtraum. Open Subtitles هذا تحول للتو من حلمي إلى كابوس.
    (Musik: Paul Simon - "Peace Like a River") (Video) Paul Simon: Oh, es ist vier Uhr früh, ich wachte aus meinem Traum auf. Rives: Dankeschön. Gern geschehen. (Applaus) TED (موسيقى: بول سيمون، "بيس لايك أ ريفر") (فيديو) بول سيمون: ♪ الرابعة صباحًا ♪ ♪ استيقطت من حلمي ♪ رايفز: شكرًا لكم. أقدر لكم ذلك. (تصفيق)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more