"aus neugierde" - Translation from German to Arabic

    • فضول
        
    • من باب الفضول
        
    • بدافع الفضول
        
    • فضولي
        
    Nur aus Neugierde, was hat das Team gemacht... während Ihre Figur die Zombies bekämpft hat? Open Subtitles مجرد فضول ، ماذا كان يعمل باقي فريق بينما شخصيتك كانت تقاتل "الزومبي" ؟
    Warum wollen Sie das wissen? aus Neugierde, oder...? Open Subtitles ولكن لماذا تريد ان تعرف فقط فضول.
    Ja... Schon aus Neugierde. Nicht aus Lust, wie man annehmen würde. Open Subtitles حسنا، نعم، من باب الفضول وليس من باب الشهوة، كما تظنين
    Nur aus Neugierde wie ist es so für Doyle zu arbeiten? Open Subtitles اذا، من باب الفضول كيف يبدو العمل لحساب (دويل) ؟
    Und dann dachte ich, nur aus Neugierde, dass ich gerne in einem Dorf leben und arbeiten würde, und einfach sehen wie das ist. TED وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية
    Rein aus Neugierde, Mr. Xu. Wieso interessiert Sie diese Situation so? Open Subtitles يثير فضولي يا سيد (شو) سبب تركيزك على هذا الوضع
    Nur so aus Neugierde, wessen Body braucht so einen Kerl wie dich, damit er drauf aufpasst? Open Subtitles ،مجرد فضول أي جسد يحتاجك لتحرسه؟
    Das war nur aus Neugierde, dass war's. Open Subtitles إنه فضول طبيعي فقط هذا كل مافي الأمر
    Nur aus Neugierde. Open Subtitles أقصد , انه مجرد فضول
    Ich bin inoffiziell hier... ein Besuch aus Neugierde. Open Subtitles هذا بشكل غير رسمي نداء فضول
    Ach, ich frage nur aus Neugierde. Open Subtitles ما من سبب , مجرّد فضول
    Nur aus Neugierde. Open Subtitles مجرد فضول
    Nur mal so aus Neugierde, wer von ihnen hat dich hergeführt? Open Subtitles من باب الفضول وحسب، أيّهما جلبك لهنا؟
    Nur mal so aus Neugierde, Victor. Open Subtitles فقد من باب الفضول فيكتور,
    Ich möchte ein paar Sachen noch einmal prüfen. aus Neugierde. Open Subtitles اريد ان افحص شيئا او اثنين بدافع الفضول فقط
    Nur aus Neugierde: Kamen andere annähernd infrage? Open Subtitles فقط بدافع الفضول هل هناك أي مكان آخر قريب؟
    Nur so aus Neugierde: Welche Casinos wolltet ihr Genies euch vornehmen? Open Subtitles فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟
    Rein aus Neugierde... Open Subtitles .. أنا فقط فضولي
    Nur so aus Neugierde, was hat sie Ihnen erzählt? Open Subtitles أنا فقط فضولي... مالذي أخبرتك به؟
    Nur so aus Neugierde. Open Subtitles أنا فضولي فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more