"ausgehen" - Translation from German to Arabic

    • الخروج
        
    • موعد
        
    • أخرج
        
    • للخروج
        
    • نخرج
        
    • المواعدة
        
    • بالخروج
        
    • مواعدة
        
    • الخُرُوج
        
    • بموعد
        
    • نتواعد
        
    • تخرجين
        
    • تواعد
        
    • افتراض
        
    • خرجنا
        
    Willst du mit mir ausgehen, oder mich um einen Gefallen bitten? Open Subtitles هل ستطلب منى الخروج فى موعد أو أنك تحتاج لخدمة
    Was nützt es, genial zu sein, wenn man wegen der Schule nicht ausgehen darf? Open Subtitles ما اجمل ان تكون عبقري إذا أنت لا تستطيع حتى الخروج ليلة المدرسة
    Ich wollte dir nur sagen, dass ich gerne mal mir dir ausgehen würde... Open Subtitles لذا ، احببت ان اخبرك ان اردت الخروج معى في وقت ما
    Sie wollen mit jemand ausgehen, ohne dass es ein Verbrechen ist? Open Subtitles تخيل نفسك في موعد مع أحد حيث لم يكن مجرماً
    Soll ich deswegen mit ihm ausgehen, damit er nicht verfügbar ist? Open Subtitles هل لهذا أردتني أن أخرج معه لجعله غير متوفر ؟
    Ich weiß nicht, wieso ich durchdrehte, als ich erfuhr, dass Wade mit dir ausgehen will. Open Subtitles لا أعلم لماذا ذهبت للموز عندما علمت أن ويد دعاكي للخروج ,و لكني فعلت
    - Uns wird hier heute nicht der Platz ausgehen, hast Du verstanden? Open Subtitles نحن لن نخرج من هذا الغرفة اليوم .. هل فهمت ؟
    Tut mir leid, was neulich passiert ist, als ich mit Ihnen ausgehen wollte. Open Subtitles آسف جداً بشأن ما حدث مؤخراً أن أطلب منك الخروج بهذه الطريقة
    Tut mir leid, was neulich passiert ist, als ich mit Ihnen ausgehen wollte. Open Subtitles آسف جداً بشأن ما حدث مؤخراً أن أطلب منك الخروج بهذه الطريقة
    Ich würde gern wieder mit dir ausgehen, bevor du 50 bist. Open Subtitles اود الخروج معك مرة اخرى قبل أن تكوني في الخمسين
    Hey, ich habe nachgedacht und ich denke dass wir ausgehen sollten. Open Subtitles أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج
    - Ich werde mit Susie ausgehen und zur Hölle mit Jordan. Open Subtitles انا ذاهب الى الخروج مع سوزي، والى الجحيم مع الأردن.
    Peters Chancen liegen bei 1 : 285 000, wenn er eine dieser besonderen Damen irgendwann zufällig beim ausgehen treffen will. TED ويعطي بيتر كذلك احتمال 1 من 285,000 لمصادفة إحدى تلك السيدات المميزات حين الخروج في ليلة معينة.
    Es gab diese erstaunliche, fantastische, schöne, kluge Frau, vier Jahre älter als ich, mit der ich ausgehen wollte. TED كانت هنالك امرأة مدهشة ورائعة وجميلة وذكية تكبرني أربع سنوات أردتُ الخروج معها.
    Nun, weil du heute ausgehen wolltest, weiß es ganz London. Open Subtitles والآن, لأنك أردت الخروج الليلة فإن كل لندن قد علمت بالأمر
    Ich muss ausgehen und bin erst morgen nach Sonnenuntergang zurück. Open Subtitles يجب أن أخرج ولن أعود قبل غروب شمس يوم غد
    - Würdest du mit mir ausgehen? Open Subtitles ربما تتذكرى طلبى للخروج فى ذاكرتك القديمة مثلي ؟
    Wir könnten auf eine zwanglose Art ausgehen und das ist, uh, spaßig und zwanglos. Open Subtitles نحن يمكن ان نخرج ونقضي وقت ممتع ,على الطريقة العاديه هذا يبدو,مرح وعادي
    Nur eins war in meinem Leben nie perfekt: das ausgehen mit Männern. Open Subtitles ولكن الجزء الوحيد الذي لم أقدر على جعله مثالي كان المواعدة
    Es könnte Monate dauern, bis wir locker mit jemand Neuem ausgehen können. Open Subtitles قد نستغرق شهور قبل أن نبدأ الإستمتاع بالخروج مع شخص جديد
    Und ja, ich will mit einem Cop ausgehen. Sie ist ehrlich und das brauche ich. Open Subtitles وأجل، أريد مواعدة تلك الشرطية إنها صادقة ولطيفة وذلك ما أسعى خلفه هذه الأيام
    Aber sie kann nicht mit Dir ausgehen weil niemand mit ihrer Schwester ausgehen will. Open Subtitles لَكنَّها لا تَستطيعُ الخُرُوج معك لأن أختَها هذه الحالةِ المجنونةِ، ولا أحد سَيَخْرجُ معها، صحيح؟
    Solltest du dich je verabreden... vielleicht könnten wir dann mal zu viert ausgehen. Open Subtitles أصغِ, إن حظيتِ بموعد يوماً, ربما جميعنا الأربعة بمقدورنا أن نخرج معاً في وقتٍ ما
    Wir sehen das so, als würden wir schon seit 5 Jahren miteinander ausgehen, mit einer viereinhalbjährigen Pause. Open Subtitles نحن نرى الأمر وكأننا نتواعد منذ 5 سنوات، مع انقطاع دام 4 سنوات ونصف
    Und ich würde gern mit dir ausgehen. Open Subtitles لاان لم تعودى تخرجين معه اريد ان اسألك أن نخرج مع بعض وقتا ما
    Genauso wie Facebook und Google behaupten sie, Freunde der Maus zu sein. Aber manchmal sehen wir sie mit Katzen ausgehen. TED وأيضا، مثل جوجل والفيس بوك، وهم يدعون أنهم أصدقاء الفأر، ولكن في بعض الأحيان نراها تواعد القطط.
    Das Blut, das aus dem Loch in meinem Kopf kommt, ist arterieller Natur, also könnt ihr davon ausgehen, dass es ein mieser Tag für uns alle ist. Open Subtitles ان لاحظتما غزارة الدم اللذي يخرج من الثقب اللذي في رأسي فيمكنكما افتراض اننا جميعا نواجه يوماً سيئاً
    Es wär peinlich, wenn wir ausgehen und ich würde was total Lahmes sagen. Open Subtitles أعني, لا سمح الله خرجنا وأنا قلت شيء ما كان أعرجاً حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more