Die Glieder verfügen über eine Ausgezeichnete Beweglichkeit. Das liegt an den Kugelgelenken. | Open Subtitles | لديهم مدى ممتاز من الحركة بأجسامهم فالمفاصل مصنوعة من الكرات والمقابس.. |
Sie wäre eine Ausgezeichnete biologische Waffe. | Open Subtitles | كان من الممكن أن نجعل منها سلاح حيوي ممتاز |
Wir haben eine Ausgezeichnete Erfolgsbilanz, Waisenkinder in liebevollen Heimen unterzubringen. | Open Subtitles | لدينا سجل تتبع ممتاز بوضع الأطفال ضائعين في منازل مُحببة |
Nach Ansicht der Hohen Kommissarin bietet sich damit eine Ausgezeichnete Gelegenheit, um einige dieser Probleme anzugehen. | UN | وتعتقد المفوضة السامية أن ذلك سيوفر فرصة ممتازة لمعالجة بعض هذه المشاكل. |
Ich bin so privilegiert, eine Ausgezeichnete Haushälterin zu haben. | Open Subtitles | أنا محظوظ أن يكون عندى مدبرة منزل ممتازة |
Er kann heiraten, eine Familie gründen und eine Ausgezeichnete Praxis fernab des Chaos im Knick haben. | Open Subtitles | يمكنه الزواج و تكوين اسره و تدريب ممتاز و مربح "بعيداً عن الاضطرابات بال "نيك |
Ich finde, dass Sie Ausgezeichnete Arbeit bei der Abwehr der Rebellen machen. | Open Subtitles | يبدو لي بأنّك تقوم بعمل ممتاز في ردع المتمردين |
sieht aus, als hättest du schon mit der Autopsie begonnen. Ausgezeichnete Arbeit. | Open Subtitles | يبدو أنّك قد بدأت عملية التشريح بالفعل، عمل ممتاز. |
Gut, denn ich weiß, wie schwer dieser Job sein wird, aber ich halte mich für eine Ausgezeichnete Kandidatin. | Open Subtitles | جيد، لأنني أعرف كيف الصعب سيكون هذا العمل، و ولكن أعتقد أنا مرشح ممتاز. |
Ich finde, Dr. Saroyan ist eine Ausgezeichnete Chefin. | Open Subtitles | أعتقد أن الدكتورة سارويان هي رئيسة ممتاز |
Und sie haben eine Ausgezeichnete Zentralheizung. | Open Subtitles | ولديهم نظام تدفئة مركزي ممتاز جداً |
Nun... Ausgezeichnete Arbeit, wenn ich das sagen darf. | Open Subtitles | ...الآن لا يسعني القول لنفسي سوى عمل ممتاز |
Uh, Dr. Yang hat sich gut um mich gekümmert, Ausgezeichnete Pflege. | Open Subtitles | لقد اعتنت بي [د.يانغ] بشكل جيّد بل ممتاز |
Ausgezeichnete Leistung in künstlich erzeugter Drucksituation. | Open Subtitles | آداءٌ ممتاز في ظِل الضغط المُصطنع |
Ich persönlich fand das übrigens eine Ausgezeichnete Idee. | Open Subtitles | في الواقع لقد اعتقدت أنها ستكون فكرة ممتازة |
Sehr gut, Sir. Wenn ich bemerken darf, eine Ausgezeichnete Wahl. | Open Subtitles | جيد جدا , سيدي وإسمح لي أن أخبرك أن هذه أصناف ممتازة |
Ausgezeichnete Handarbeit, pünktliche Lieferung. | Open Subtitles | صنعةٌ ممتازة ومواعيد التسليم يتم احترامها |
Sie hat gesagt, ich würde Sie hier finden. Wissen Sie, Dr. Shepherd ist eine Ausgezeichnete Chirurgin. | Open Subtitles | قالت اني سأجدك هنا تعرف ان دكتوره شيبارد جراحة ممتازة |
Ich werde eine Ausgezeichnete Chirurgin sein,... und ich werde heute gut im Bett sein. | Open Subtitles | سأكون جراحة ممتازة وسأكون ممنازة في السرير الليلة |
Nun, weil sie verrückt ist, bedeutet nicht, dass sie keine Ausgezeichnete Pflege verdient. | Open Subtitles | الآن، كونها مجنونة لا يعني أنها لا تستحق رعاية ممتازة. |
Mit dieser Vision vor Augen habe ich volles Vertrauen in die Professionalität und die Fähigkeiten meiner Mitarbeiter, denen ich in diesem Zusammenhang für ihre Ausgezeichnete Arbeit im letzten Jahr danken möchte. | UN | وإني أود أن أشكرهم في هذا السياق على العمل الممتاز الذي قاموا به خلال السنة الماضية. |
- Ausgezeichnete Idee. - Mom, er hat hier eine Nacht geschlafen. | Open Subtitles | فكره ممتازه - أمي, لقد بقي هنا لليله واحده - |