Weiß irgendjemand anderes in der Bäckerei, in was Connor verwickelt war? | Open Subtitles | أي شخص آخر في المخبز يعرف ما كان كونور في؟ |
Als Belohnung für meine guten Noten, brachte Papa mich zu einer Bäckerei und sagte, | Open Subtitles | لمكافئتي على درجاتي الممتازة :إصطحبني أبي إلى المخبز وقال |
Die Frau von der Bäckerei schickt mich. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعتك و لكنك نسيتي هذا في المخبز |
Soleil ist hier mit gespendetem Essen aus einer veganischen Bäckerei in der Stadt. | Open Subtitles | سوليل هنا لديها بعض الطعام المتبرع به من مخبز نباتي وسط المدينة. |
Hier bin ich keine Dealerin, sondern eine Mutter, die zufällig... mit illegalen Substanzen in einer Bäckerei... die von meinen rechtsverdrehenden Freunden eröffnet wurde, handelt. | Open Subtitles | انا لست تاجرة مخدرات انا ام توزع.. منتجات غير قانونية عبر مخبز تموهي.. اسسه محاسبي الشاذ وصديقة المحامي المخادع |
Ich mußte in der Bäckerei nicht mehr anstehen. | Open Subtitles | لم يكن علي الإنتظار بطابور المخبز مبكراً للحصول على الخبز الطازج |
Möchtest du, dass ich zur Bäckerei runter gehe, Danforth und dir vielleicht ein paar honigüberzogene Doughnuts hole? | Open Subtitles | هل تود مني ان اذهب خارجا الى المخبز وربما احصل على بعض الكعك المحلى |
Dann schauen Sie sich die Vietnamesen unter der Bäckerei an. | Open Subtitles | لما لا تشاهد اللاجئين الفيتناميين الذين يعملوا في المخبز ؟ |
Fertigt denn diese Bäckerei auch erotische Torten an? | Open Subtitles | هل يمكن لذلك المخبز أن يخبز كعكات جنسية؟ |
Er lebt noch mindestens 12 Stunden, und die Bäckerei schließt bereits um fünf. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي، سيعيش 12 ساعة أخرى على الأقل، أما المخبز فسيغلق في الـ5 |
Eine Bäckerei ist ohne Drogengeld nahezu unmöglich zu führen. | Open Subtitles | من المستحيل إدارة المخبز بدون مال المخدرات |
Nancy, Hier ist Sanjay Die Bäckerei brennt | Open Subtitles | نانسي, معكي سانجاي المخبز تشتعل فيه النيران |
Wir bekamen Sie in dieser kleine Bäckerei in der Innenstadt. | Open Subtitles | تعرفنا عليها في مخبز صغير في وسط المدينة |
Und ich habe meinen Assistenten zu einer nicht existierenden Bäckerei in Queens geschickt. | Open Subtitles | و قد ارسلت مساعدي الى مخبز ايطالي غير موجود في كوين |
Ich bin für einen sechstägigen Konditor-Workshop hin, bin ein Jahr geblieben und machte eine Ausbildung in einer Bäckerei. | Open Subtitles | ذهبت هناك لحضور فصل تدريبي في المعجنات لمدة ستة أيام.. وانتهى بي الحال للبقاء عام كامل.. أشتغل كعاملة في مخبز |
Ja, ich meine, ich habe sie bei einer rechtlichen Sache unterstützt bezüglich einer Bäckerei, die ihr gehörte, ja, okay, die unglücklicherweise später niedergebrannt ist. | Open Subtitles | صحيح ، تعاملت مع قضية تخصها بخصوص مخبز امتلكته ، أجل و الذي لسوء الحظ احترق كلياً |
Ich hatte eine Bäckerei an der großen Kreuzung. | Open Subtitles | كان لدي مخبز في الجزء الرئيسي من الشارع هناك |
Wir haben ja nicht einfach in einem Laden gearbeitet oder einer Bäckerei. | Open Subtitles | لم يكن الأمر كأننا عملنا معا في متجر أو مخبز أو ما شابه لقد كنا شركاء |
Wir sind keine Bäckerei. Wir verkaufen nur Sandwiches. | Open Subtitles | هذا ليس محل للبقالة نستعمل الخبز فى صنع الشطائر |
Ich habe vor, herauszufinden, welche Bäckerei diesen Kuchen macht, und dann werde ich etwas mehr Kuchen bekommen. | Open Subtitles | لا .. سأبحث عن الخباز الذي صنع هذا الكعك و عندها سأحصل على بعض المزيد من هذا الكعك |
Ich sollte da hinfahren, um meine Bäckerei aufzumachen. Ich soll heute da hinfahren und sie treffen. | Open Subtitles | من المفترض أن أذهب إلى هناك لأنشئ مخبزي من المفترض أن أذهب لرؤيتها |
Und so begann ich mich umzusehen und hörte von einer Bäckerei, die von 20 Prostituierten betrieben wurde. | TED | ولذا بدأت بالنظر في الجوار، وسمعت الكثير حول المخابز الذي كانت تديره 20 غانية. |
Ich hatte eine Bäckerei mit 20 unverheirateten Müttern gegründet. | TED | لقد بدأت مخبزاً مع 20 من الأمهات غير المتزوجات. |