"bäckerei" - Translation from German to Arabic

    • المخبز
        
    • مخبز
        
    • الخبز
        
    • الخباز
        
    • مخبزي
        
    • المخابز
        
    • مخبزاً
        
    Weiß irgendjemand anderes in der Bäckerei, in was Connor verwickelt war? Open Subtitles أي شخص آخر في المخبز يعرف ما كان كونور في؟
    Als Belohnung für meine guten Noten, brachte Papa mich zu einer Bäckerei und sagte, Open Subtitles لمكافئتي على درجاتي الممتازة :إصطحبني أبي إلى المخبز وقال
    Die Frau von der Bäckerei schickt mich. Open Subtitles أسفه لمقاطعتك و لكنك نسيتي هذا في المخبز
    Soleil ist hier mit gespendetem Essen aus einer veganischen Bäckerei in der Stadt. Open Subtitles سوليل هنا لديها بعض الطعام المتبرع به من مخبز نباتي وسط المدينة.
    Hier bin ich keine Dealerin, sondern eine Mutter, die zufällig... mit illegalen Substanzen in einer Bäckerei... die von meinen rechtsverdrehenden Freunden eröffnet wurde, handelt. Open Subtitles انا لست تاجرة مخدرات انا ام توزع.. منتجات غير قانونية عبر مخبز تموهي.. اسسه محاسبي الشاذ وصديقة المحامي المخادع
    Ich mußte in der Bäckerei nicht mehr anstehen. Open Subtitles لم يكن علي الإنتظار بطابور المخبز مبكراً للحصول على الخبز الطازج
    Möchtest du, dass ich zur Bäckerei runter gehe, Danforth und dir vielleicht ein paar honigüberzogene Doughnuts hole? Open Subtitles هل تود مني ان اذهب خارجا الى المخبز وربما احصل على بعض الكعك المحلى
    Dann schauen Sie sich die Vietnamesen unter der Bäckerei an. Open Subtitles لما لا تشاهد اللاجئين الفيتناميين الذين يعملوا في المخبز ؟
    Fertigt denn diese Bäckerei auch erotische Torten an? Open Subtitles هل يمكن لذلك المخبز أن يخبز كعكات جنسية؟
    Er lebt noch mindestens 12 Stunden, und die Bäckerei schließt bereits um fünf. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، سيعيش 12 ساعة أخرى على الأقل، أما المخبز فسيغلق في الـ5
    Eine Bäckerei ist ohne Drogengeld nahezu unmöglich zu führen. Open Subtitles من المستحيل إدارة المخبز بدون مال المخدرات
    Nancy, Hier ist Sanjay Die Bäckerei brennt Open Subtitles نانسي, معكي سانجاي المخبز تشتعل فيه النيران
    Wir bekamen Sie in dieser kleine Bäckerei in der Innenstadt. Open Subtitles تعرفنا عليها في مخبز صغير في وسط المدينة
    Und ich habe meinen Assistenten zu einer nicht existierenden Bäckerei in Queens geschickt. Open Subtitles و قد ارسلت مساعدي الى مخبز ايطالي غير موجود في كوين
    Ich bin für einen sechstägigen Konditor-Workshop hin, bin ein Jahr geblieben und machte eine Ausbildung in einer Bäckerei. Open Subtitles ذهبت هناك لحضور فصل تدريبي في المعجنات لمدة ستة أيام.. وانتهى بي الحال للبقاء عام كامل.. أشتغل كعاملة في مخبز
    Ja, ich meine, ich habe sie bei einer rechtlichen Sache unterstützt bezüglich einer Bäckerei, die ihr gehörte, ja, okay, die unglücklicherweise später niedergebrannt ist. Open Subtitles صحيح ، تعاملت مع قضية تخصها بخصوص مخبز امتلكته ، أجل و الذي لسوء الحظ احترق كلياً
    Ich hatte eine Bäckerei an der großen Kreuzung. Open Subtitles كان لدي مخبز في الجزء الرئيسي من الشارع هناك
    Wir haben ja nicht einfach in einem Laden gearbeitet oder einer Bäckerei. Open Subtitles لم يكن الأمر كأننا عملنا معا في متجر أو مخبز أو ما شابه لقد كنا شركاء
    Wir sind keine Bäckerei. Wir verkaufen nur Sandwiches. Open Subtitles هذا ليس محل للبقالة نستعمل الخبز فى صنع الشطائر
    Ich habe vor, herauszufinden, welche Bäckerei diesen Kuchen macht, und dann werde ich etwas mehr Kuchen bekommen. Open Subtitles لا .. سأبحث عن الخباز الذي صنع هذا الكعك و عندها سأحصل على بعض المزيد من هذا الكعك
    Ich sollte da hinfahren, um meine Bäckerei aufzumachen. Ich soll heute da hinfahren und sie treffen. Open Subtitles من المفترض أن أذهب إلى هناك لأنشئ مخبزي من المفترض أن أذهب لرؤيتها
    Und so begann ich mich umzusehen und hörte von einer Bäckerei, die von 20 Prostituierten betrieben wurde. TED ولذا بدأت بالنظر في الجوار، وسمعت الكثير حول المخابز الذي كانت تديره 20 غانية.
    Ich hatte eine Bäckerei mit 20 unverheirateten Müttern gegründet. TED لقد بدأت مخبزاً مع 20 من الأمهات غير المتزوجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more