"ba'al" - Translation from German to Arabic

    • باال
        
    Sir, es tut mir leid. Ich hätte Ba'al diesen Code niemals geben dürfen. Open Subtitles سيدي , أنا آسفة لم يجدر بي أبداً إعطاء "باال" تلك الرموز
    Ba'al war doch schon einmal auf der Erde... ohne entdeckt zu werden. Open Subtitles {\an8} ,أنا لا أفهم {\an8} نحن نعرف أن "باال" أتى للأرض من قبل بدون أن يتم رصده
    Sie meinen, Ba'al wollte die Kontrolle über den Hohen Rat übernehmen... um Zugriff auf die Maschine zu erlangen. Open Subtitles أنت تعتقدين أن "باال" حاول السيطرة على المجلس الأعلى بقصد الوصول مجدداً لأداة القدماء
    Wir wissen erst, ob Ba'al es ernst meint oder nicht... wenn wir ein paar der Adressen ausprobiert haben. Open Subtitles نحن لن نعلم , ما إذا كان "باال" جاداً أو لا ,حتى نختبر بالخارج بعض من هذه العناوين
    Entweder sind die Klone genetisch vom echten Ba'al... nicht zu unterscheiden... Open Subtitles آسفه , عقيد إما أن النسخ يتعذر تمييزها جينياً عن "باال" الحقيقي
    Oder die beiden sind Klone, und der echte Ba'al läuft noch frei herum. Open Subtitles أو أن لدينا نسختين في أيدينا و"باال" الحقيقي لازال بالخارج
    Sehen Sie, jetzt weiß ich, dass Sie nicht der echte Ba'al sind. Open Subtitles أترى , الآن عرفت أنت لست بـ "باال" الحقيقي
    Hat Ba'al bereits einen Weg gefunden, die Waffe ausfindig zu machen? Open Subtitles تفكرين أن "باال" في طريقه بالخارج الآن لإكتشاف مكان السلاح ؟
    Er bestätigte, dass Ba'al hinter dem Angriff auf seine Klone stand. Open Subtitles وقد قام بتأكيد أن (باال) خلف الهجوم لقتل كل المستنسخين,
    - So verrückt ist selbst Ba'al nicht. Open Subtitles {\an8} - لا , "باال" ليس بهذا الجنون -
    Lassen Sie mich raten. Sie sind der echte Ba'al. Ganz genau. Open Subtitles ,دعني أحزر أنت هو "باال" الحقيقي ؟
    Ich glaube, Sie sind nicht der echte Ba'al. Open Subtitles أنا أعتقد , أنك لست بـ "باال" الحقيقي
    Glauben Sie wirklich, der echte Ba'al würde sich... wie ein feiges Häschen im Gebüsch verstecken? Open Subtitles هل تعتقد حقاً , أن "باال" الحقيقي سيسمح , بإلقاء القبض عليه بهذا الشكل ؟ يرتعد من الخوف داخل الادغال مثل الأرنب المفزوع ؟
    Dem echten Ba'al wäre die Wache egal. Open Subtitles باال" الحقيقي لم يكن ليهتم بالحارس"
    Mein Gebieter Lord Ba'al visiert diesen Ort vom Orbit aus an. Open Subtitles سيدي اللورد (باال) يستهدف هذا الموقع من المدار,
    Warum sollten die Ba'al die eigenen Jaffa töten? Open Subtitles - - أعتقد هذا لم قد يقتل (باال) (الجافا) التابعين له ؟
    Was immer Ba'al vorhat, er will keine Zeugen. Open Subtitles صحيح , أي كان (باال) يخطط له هو لا يريد أي شهود,
    Aber wenn Ba'al die Wahrheit sagte und die Ori tot sind... ist deren gesamte Macht auf sie übergegangen. Open Subtitles إذن يفترض بها مواصلة المعركة, لكن إذا كان (باال) يقول الحقيقة, و (الأوراي) أموات,
    Ba'al war sehr fleißig. Open Subtitles باال" كان مشغولاً"
    Es geht hier um Ba'al. Open Subtitles هذا "باال" الذي نتحدث حوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more