"baal" - Translation from German to Arabic

    • باال
        
    • بال
        
    • بعل
        
    • لبعل
        
    Wenn Baal uns besiegt, wie lange wird es wohl dauern, bis er sich Ihnen zuwendet? Open Subtitles إذا أستطاع باال هزيمتنا كم من الوقت تتوقعين سيمضى قبل أن يتجه إهتماماته إليكم
    Baal hat die Soldaten auf sich umprogrammiert. Open Subtitles باال , وصل لهناك أولاً ثم برمج المقاتلين الآليين ليخدموه
    Mit diesen orak unter seinem Kommando hat Baal die Macht übernommen. Open Subtitles مع تلك القوات تحت قيادته , باال قد بداء يميل موازين القوى لصالحه
    Vor Monaten. Baal hielt den Außenposten vor den anderen Systemherren versteckt. Open Subtitles عدة شهور، بال إحتفظ بالقاعدة مخفية عن سادة النظام الآخرين
    Ich diene meinem Herrn, Baal, getreu, behandelt daher, was ich sage, mit Vorsicht. Open Subtitles أخدم سيدي بإخلاص, بال وبسبب ما سمعت مهما أقول هو شك مؤكد
    In dem Fall wäre Baal Ihr geringstes Problem. Open Subtitles في تلك الحالة، بعل سيكون أقلّ من مشاكلك.
    Durch diese Waffe kann Baal daran gehindert werden, die Galaxie zu erobern. Open Subtitles بواسطة هذا السلاح, يمكننا منع باال , من قهر المجرة
    Wenn Baal einen geschützten Planeten angreift, bezahlt er dafür. Open Subtitles إذا باال خان ليهاجم أي من الكواكب المحمية , سيعاني من العواقب
    Aber was würde Baal wohl denken, wenn man ihm zu verstehen gäbe, dass die Waffe... Open Subtitles ولكني أتسائل مالذي سيعتقد باال لو تلقى معلومه إستخبارتيه
    Darauf würde Baal nie hereinfallen. Er weiß, wie verzweifelt Sie sind. Open Subtitles اوو هيا , باال لن يقع في هذا أبداً إنه يعلم لأي مدى أنتم يآئسون
    Warum sollten wir uns mit weniger begnügen, wenn wir Baal vernichten? Open Subtitles إذا كنت الشخص الذي سيدمر باال لأجلك لم ينبغى علينا التسوية في شئ اقل من هذا
    Sie könnten Baal vorschicken. Open Subtitles من الممكن أن يدعوا باال ياتي هنا ليدعه يكتشف ذلك عنهم
    - Was wir nicht können. - ..hätte Baal die Erde und den Posten. Open Subtitles الذي لايمكننا باال سيحصل على الأرض وموقع القدماء
    Ihr Schiff kommt nicht. Es wurde unterwegs von Baal vernichtet. Open Subtitles سفينتكم لن تأتي دمرت في طريقها من قبل باال
    Sie sind nützlicher für uns, wenn Sie Baal bekämpfen. Open Subtitles كان من الواضح لي أنت أكثر فائدة في مواجة باال
    Baal wird dich zu Tode foltern und wiederbeleben, bis er von dir bekommt, was er will. Open Subtitles سيستمر بال بتعذيبك حتى الموت ثم سيقوم بإعادة إحيائك
    Kanan hat als Goa'uld posiert und für Baal gearbeitet. Wann war das? Open Subtitles كينين عمل متخفى كجواؤلد في خدمة بال كم من الوقت مضى عليه هناك؟
    Ich glaube schon. Baal hat den Posten vor den Systemherren geheim gehalten. Open Subtitles أعتقد أنه سيفعل، لقد اخفى بال أمر القاعدة عن بقية أسياد النظام
    Baal hat dich gefoltert. Das konnte ich nicht zulassen. Open Subtitles بال يقوم بتعذيبك و لن اقف لأتفرج
    Baal zu dienen ist vielleicht nicht mein einziges Interesse hier. Open Subtitles ألم يخطر أبدا في بالك ان خدمة بعل قد لا تكون إهتمامي الوحيد ؟
    Baal hat ihr eine Nachricht geschickt. Open Subtitles على ما يبدو بعل أرسل عبره رسالة
    Um das Naquadria für Baal zu erhalten. Open Subtitles فقط لتحتفظ بكمية النكوادريا لبعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more