Zugang zur U-Bahn. Wir haben nicht genug Leute, um die Bahnen zu überwachen. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الرجال لتغطية القطارات |
Ich verkaufte Bahnen an Brockway, Ogdenville und North Haverbrook... und, Teufel noch mal, so kamen sie auf die Landkarte! | Open Subtitles | بعت القطارات المعلقة لـ(بروكواي) ، (أوقدنفيل) و(نورث هفربورك) وبسبب القطار تم وضعهم على الخريطة |
Ich verkaufte Bahnen an Brockway, Ogdenville und North Haverbrook. | Open Subtitles | بعت القطارات المعلقة لـ(بروكواي) ، (أوقدنفيل) و(نورث هفربورك) |
Ich verkaufte Bahnen an Brockway, Ogdenville und North Haverbrook. | Open Subtitles | بعت القطارات المعلقة لـ(بروكواي) ، (أوقدنفيل) و(نورث هفربورك) |
Die Anschnallvorrichtungen moderner Bahnen lösen das Problem weitgehend, doch die ständig wechselnde Fahrgast-Position kann die Entscheidung erschweren, was festgeschnallt werden muss. | TED | أحزمة وتعدد الأحزمة من الوقايات الحديثة قد حلت إلى حد كبير هذه القضية، لكن موقف الراكب المتغير باستمرار يمكن أن تجعل الأمر صعبًا لتحديد ما يجب أن يكون مربوطا. |
Doch dank der unzähligen Auflagen, 3D-Modelle und Simulationssoftware sind die Bahnen heute sicherer und aufregender als je zuvor. | TED | لكن قيود اليوم الزائدة عن الحاجة، برامج النمذجة والمحاكاة ثلاثية الأبعاد جعلت الوقايات الدوارة أكثر أمنا وأكثر إثارة من أي وقت مضى. |
Dank genauer Kenntnisse unserer körperlichen Grenzen können wir immer schnellere, höhere und flippigere Bahnen bauen -- und das alles, ohne dabei zu entgleisen. | TED | معرفتنا الدقيقة حول حدود جسم الإنسان ساعدنا في بناء الوقايات التي هي أسرع وأطول وأكثر دوراناً - وكل ذلك دون الخروج من القضبان. |