"bahnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • القطارات
        
    • الوقايات
        
    Zugang zur U-Bahn. Wir haben nicht genug Leute, um die Bahnen zu überwachen. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الرجال لتغطية القطارات
    Ich verkaufte Bahnen an Brockway, Ogdenville und North Haverbrook... und, Teufel noch mal, so kamen sie auf die Landkarte! Open Subtitles بعت القطارات المعلقة لـ(بروكواي) ، (أوقدنفيل) و(نورث هفربورك) وبسبب القطار تم وضعهم على الخريطة
    Ich verkaufte Bahnen an Brockway, Ogdenville und North Haverbrook. Open Subtitles بعت القطارات المعلقة لـ(بروكواي) ، (أوقدنفيل) و(نورث هفربورك)
    Ich verkaufte Bahnen an Brockway, Ogdenville und North Haverbrook. Open Subtitles بعت القطارات المعلقة لـ(بروكواي) ، (أوقدنفيل) و(نورث هفربورك)
    Die Anschnallvorrichtungen moderner Bahnen lösen das Problem weitgehend, doch die ständig wechselnde Fahrgast-Position kann die Entscheidung erschweren, was festgeschnallt werden muss. TED أحزمة وتعدد الأحزمة من الوقايات الحديثة قد حلت إلى حد كبير هذه القضية، لكن موقف الراكب المتغير باستمرار يمكن أن تجعل الأمر صعبًا لتحديد ما يجب أن يكون مربوطا.
    Doch dank der unzähligen Auflagen, 3D-Modelle und Simulationssoftware sind die Bahnen heute sicherer und aufregender als je zuvor. TED لكن قيود اليوم الزائدة عن الحاجة، برامج النمذجة والمحاكاة ثلاثية الأبعاد جعلت الوقايات الدوارة أكثر أمنا وأكثر إثارة من أي وقت مضى.
    Dank genauer Kenntnisse unserer körperlichen Grenzen können wir immer schnellere, höhere und flippigere Bahnen bauen -- und das alles, ohne dabei zu entgleisen. TED معرفتنا الدقيقة حول حدود جسم الإنسان ساعدنا في بناء الوقايات التي هي أسرع وأطول وأكثر دوراناً - وكل ذلك دون الخروج من القضبان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus