"bankkonten" - Translation from German to Arabic

    • الحسابات المصرفية
        
    • حسابات مصرفية
        
    • البنكية
        
    • حسابات بنكية
        
    • المصرفي
        
    • بنك
        
    • البنكي
        
    • المصارف
        
    • حسابات البنك
        
    • الحسابات المصرفيّة
        
    Geheime Bankkonten, gefälschte Dokumente, falscher Pass. Open Subtitles الحسابات المصرفية السرّية سجلات مزيّفة، تزيّف جوازات السفر
    Bankkonten, Vollmacht und die Routine der Jungs. Was? Open Subtitles الحسابات المصرفية والتوكيل والجدولالزمنيللأولاد.
    • Aus den Mitteln der UNMIK und der EU für den Einkauf von Strom im Ausland wurden etwa 5,5 Millionen Dollar an andere, von Dritten kontrollierte Bankkonten abgezweigt. UN • تحويل زهـاء 5.5 ملايين دولار من أموال البعثة والاتحاد الأوروبي المخصصة لشراء الكهرباء من الخارج إلى حسابات مصرفية أخرى تسيطر عليها أطراف ثالثة.
    Äh, de Soto wurde aufgegriffen, als er den Ort verließ, er war im Besitz einer Liste gestohlener Schweizer Bankkonten. Open Subtitles دي سوتو أخذ عند مغادرته المكان ولإمتلاكه قائمة حسابات مصرفية سويسرية مسروقة
    Bankkonten, Kreditkarten, wie ist er unterwegs. Open Subtitles حساباته البنكية ، بطاقاته الإئتمانية وجواز سفره
    Ich bin mit ihm zusammen seit ich 17 Jahre alt bin. Wir hatten nie getrennte Bankkonten. TED لقد كنت مع زوجي منذ كنت في السابعة عشرة من العمر .. لم يكن أبدا لدينا حسابات بنكية منفصلة.
    Außerdem der Bankkonten von Ihr Vater gesperrt für weitere Untersuchungen. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّه تم تجميد حساب والدك المصرفي, على ذمة التحقيق,
    Morde, verbrannte Ernten, kleine Kriege weltweit, alles verbunden mit ein paar dicken Bankkonten. Open Subtitles اغتيالات , حرق محاصيل بعض الحروب الصغيرة هنا وهناك كلها تتصل بحسابات كبيرة في بنك
    Wenn du glaubst, ich stehe auf Typen, die ihr Ego in ihre Bankkonten investieren, kennst du mich schlecht. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أني أرغب بأن اكون بصحبة رجل غروره بمقدار حسابه البنكي فأنت لم تفهمني بعد
    Und in der Welt der Bankkonten ist es wichtig, einen Freund zu haben. Open Subtitles و في عالم يحكمه الأنساب و حسابات المصارف الخل الوفي نادر جداً
    Telefonaufzeichnungen, Bankkonten, Kreditkarten. Open Subtitles سجلاّت الهاتف، الحسابات المصرفية البطاقات الائتمانيّة
    Nichts gegen ein bisschen kreative Buchführung und geheime Bankkonten, aber einen Ganoven anheuern, um einen Einbruch vorzutäuschen? Open Subtitles أنا مستعدة لقليل من التلاعب بالحسابات ولبعض الحسابات المصرفية السرية، لكن توظيف مجرم لتنظيم إقتحام؟
    Und das ist nicht alles: Bankkonten, Rentenansprüche... Open Subtitles ولن أتوقف عند ذلك .. الحسابات المصرفية ، صناديق التقاعد
    Bankkonten, Jachten, Einkommen. Open Subtitles حسابات مصرفية كبيرة، يخوت كبيرة ومال وفير
    Gestern Nacht wurden 2,5 Milliarden Dollar, die für Nothilfe in Nigeria gedacht waren, auf mehrere nicht verfolgbare Bankkonten umgeleitet. Open Subtitles اخر مساء، 2.5 مليار دولار المخصصة للإغاثة في نيجيريا تم تحويلها إلى عدة حسابات مصرفية لا يمكن تعقبها.
    Herr, nahm ich mir die Freiheit der Durchsicht Ihrer Bankkonten. Open Subtitles سيدي، لقد سمحت لنفسي بتعقب حساباتك البنكية.
    Wir müssen Bankkonten, Telefonaufzeichnungen prüfen, den Kerl einfangen. Open Subtitles ،علينا تفقد حساباته البنكية سجلات الهاتف
    Man überwies weltweit Gelder auf uns unbekannte Bankkonten. Open Subtitles واحد تحويل الأموال العالم غير معروفة لدينا حسابات بنكية.
    Adressen, Bankkonten. Boxershorts oder Slips. Open Subtitles عنوان حسابات بنكية صناديق وبيانات موجزة
    Wir überwachen auch seine Kreditkarten und Bankkonten. Open Subtitles وتبحث في بعض سجلات الهاتف. كما اننا عممنا رقم بطاقته الائتمانية وحسابه المصرفي.
    Wegen irgendwelcher Schweizer Bankkonten. Open Subtitles شيء ما حول حساب في بنك سويسري
    Telefonaufzeichnungen, Bankkonten, emails, das letzte mal als sie sich gesehen haben, das letzte mal als sie miteinander gesprochen haben. Open Subtitles سجلات الهاتف ، حسابات البنك ، الايميلات, المرة الاخيرة التي رأو بعضهما المرة الاخيرة تحدثوا مع بعضهما
    Sie ist dumm genug, um auf die Leinwände reinzufallen, aber Bankkonten lügen nicht. Open Subtitles وهي غبيّة لدرجة أنّها قد تخدع بالقماش الفارغ لكنّ الحسابات المصرفيّة لا تكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more