Kommentar zu dem Defizit, das die Stadt in den Bankrott treibt? | Open Subtitles | أي تعليق على القصور الذي يسبب إفلاس المدينة ؟ |
Sie haben uns gut bezahlt. Es tut uns Leid, dass Sie Bankrott sind. | Open Subtitles | أنت دفعت الكثير من الأموال لنا ونشعر بالذنب لأنك الآن مفلس |
Aber mit einer weiteren Verschuldung steuern Sie direkt auf den Bankrott zu. | Open Subtitles | الحقيقة، محاولة إضافة ديون فوق خسائر متراكمة هو خطوة نحو الإفلاس |
Seit die ehemalige Busfabrik Bankrott ist, verirrt sich niemand mehr hierher. | Open Subtitles | أنت لن تفعل ، بما أن مصنع الحافلة أفلس فمن الصعب على أي أحد حتى المجئ الى هنا |
Wenn du Präsident werden willst, kannst du Kriege führen, lügen, betrügen, das Land in den Bankrott treiben, aber niemals die Praktikantinnen ficken. | Open Subtitles | إن أردت أن تكون رئيساً , يمكنك أن تبدأ بحرب, الكذب,الغش.. يمكنك أن تفلس البلاد , لكن لا يمكنك أنتتخلىعن من يعمللحسابك. |
Das Geschäft. das sie suchen ist vor sechs Monaten Bankrott gegangen, also auch wenn sie den Verkauf eingetragen haben, wird es nicht einfach sein es herauszufinden. | Open Subtitles | حيث أعلن المتجر عن إفلاسه قبل 6 أشهر حتى وإن كانوا يبقون سجلات البيع لن يكون من السهل العثور عليه |
Die Republik ist beinahe Bankrott, aufgrund der Kosten dieses Krieges. | Open Subtitles | الجمهورية تقارب على الافلاس لاجل تكلفة هذه الحرب |
Tatsache ist, die Gesellschaft wird demnächst bald für Bankrott erklärt, und die Eisenbahnlinie wird wohl in der Canadian National Railway aufgehen. | Open Subtitles | الحقيقة هي، الشركة على وشك أن تُشهر إفلاسها و سيتم إستيعابها في خطة السكك الحديدية الوطنية الكندية |
Sie konnten sich also von einem Bankrott mehr erwarten als von einer Sanierung. Der Erwerb eines CDS-Vertrags ist wie der Kauf der Lebensversicherung eines anderen Menschen bei gleichzeitigem Besitz einer Lizenz, ihn zu töten. | News-Commentary | إن شراء عقود مقايضة العجز عن سداد الائتمان أشبه بشراء وثيقة تأمين على حياة شخص آخر ثم الحصول على رخصة لقتله. والآن أصبح من واجب الجهات التنظيمية أن تضمن عدم حصول أي شخص على مثل هذه الرخصة أبداً. |
Voss' Vater verlor es, als er '79 Bankrott ging. | Open Subtitles | والد القائد خسره في إفلاس عام 79 |
Moralischer Bankrott, Sir. | Open Subtitles | عملية إفلاس بنكية اخلاقية سيّدي؟ |
Knapp ein Jahr nach dem Bankrott von Lehman Brothers haben sich die Finanzmärkte stabilisiert, die Aktienmärkte haben sich erholt und die Wirtschaft zeigt Anzeichen einer Erholung. Man will wieder zum „Business-as-usual“ übergehen – und an die Krise von 2008 als bösen Traum zurückdenken. | News-Commentary | ورغم هذا فقد نجحت أجهزة دعم الحياة الاصطناعية في أداء الغرض منها. فبعد مرور سنة بالكاد منذ إفلاس ليمان براذرز، استقرت الأسواق المالية، وعادت أسواق البورصة إلى الارتفاع، وأظهر الاقتصاد علامات التعافي. والآن يريد الناس العودة إلى العمل كالمعتاد ـ والتفكير في انهيار 2008 باعتباره حلماً مزعجاً. |
Dass wir verkauft werden, Bankrott machen, von Aliens entführt werden. | Open Subtitles | سوف نباع، أصبح مفلس الخطف من قبل مخلوقات فضائية |
Lothringen ist doch angeblich Bankrott. | Open Subtitles | سمعت أن لورين مفلس من الذي يدفع ثمن كل هذا؟ |
Bankrott, Veruntreuer, Hinterneinklemmer, | Open Subtitles | مفلس, مختلس, أجرى جراحة لتصغير مؤخرتة |
Aber einen Vertrag mit einer großen Marke zu verlieren, das ist der Unterschied zwischen im Geschäft bleiben und Bankrott gehen. | TED | لكن عندما يخسرون العقد مع شركة ذات علامة تجارية كبرى فإن هذا ما سوف يشكل الفرق بين الاستمرارية أو الإفلاس |
Denken Sie daran, wie eine Firma auf drohenden Bankrott reagiert, und wie eine Änderung, die bis dahin unmöglich schien, jetzt doch geht. | TED | فكروا كيف تتجاوب شركة مع تهديد الإفلاس وكيف أن تغييرا بدى مستحيلا حدث بكل بساطة. |
Leider beschränkte sich diese Besessenheit nicht nur auf eine Art, denn er ging damit Bankrott, und er musste als Sprecher auf Welttournee gehen, um sein Geld wieder hereinzubekommen. | TED | ولسوء الحظ كان مهوساً اكثر من اللازم لدرجة أنه أفلس في مرحلة ما واضطر الى الدوران حول العالم لكي يستعيد بعضاً من أمواله |
Sie werden Milliardär sein, das ist doch besser als Bankrott. | Open Subtitles | ستكون مليارديرا هذا أفضل من أن تفلس |
Aber er ist auch nicht daran interessiert, wegen der Behandlung Bankrott zu gehen. | Open Subtitles | لكنّه لا يريد أيضاً إشهار إفلاسه لسبب طبيّ |
Tibey hat ihn vor dem Bankrott gerettet und sie wurden enge Freunde. | Open Subtitles | لقد انقذ أبي من الافلاس و اصبحوا اصدقاء |
Wenn die Münzprägestelle diese benutzt, würden Milliarden von Dollar# gefälschter Währung in Umlauf gebracht, und dieses Land Bankrott gehen lassen. | Open Subtitles | و إذا قاموا بإستخدامها الملايير من النقود المزورة ستتنقل في البلاد وبذلك ستعلن البلاد إفلاسها |
Im innerstaatlichen Bereich gehören Bankrott und Zahlungsunfähigkeit zum täglichen Bild. So ist die Häufigkeit von Konkursen tatsächlich ein charakteristisches Merkmal der Dynamik einer Volkswirtschaft, denn Firmenpleiten sind ein Gradmesser für die Risikobereitschaft im Hinblick auf Innovationen. | News-Commentary | إن التنمية الاقتصادية تشتمل بالضرورة على دورات مالية وعلى تراكم للديون. وفي بيئة محلية، فمن الشائع أن تتكرر حالات الإفلاس والتخلف عن سداد الديون. في الواقع، يعتبر تكرر حالات الإفلاس مؤشراً دالاً على الحيوية الاقتصادية، فإن فشل الأعمال يشير إلى الاستعداد للمغامرة والمجازفة بتطبيق أفكار جديدة. |
Und wenn wir dabei Bankrott gehen, werden wir keine Rechtsberatung mehr sein. | Open Subtitles | وإن أفلسنا في خضم هذا فلن نكون مكتب مساعدة قانوني |
6.000 Zentrifugen zu bauen ist gut, für ein politisches Manöver, aber es hilft mit unser Land Bankrott zu machen. | Open Subtitles | تسريع 6،000 طارد مركزي هو أمر جيد للمناورات السياسية ولكنه يقوم بإفلاس دولتنا |
Wir nehmen das Geld vom Bundesstaat an,... und statt am Arsch und Bankrott zu sein, sind unsere Schulen lediglich am Arsch. | Open Subtitles | لم يعد أمامنا من خيار سوى بقبول أموال الولاية وبدل تعرضنا للإفلاس مدارسنا ستكون سيئة فحسب |
Wir mussten etwas über eine Versicherung lesen, die in den 30ern Bankrott ging. | Open Subtitles | لذا، توجب علينا القراءة عن شركة التأمين التي أفلست في عام 1930، |
Die Firma meines Vaters ist Bankrott, und meine Familie belasten massive Schulden. | Open Subtitles | شركة أبي مفلسة. وعائلتي غارقة في دين هائل. |
Sie trieb König Leopold von Belgien fast in den Bankrott. | Open Subtitles | كانت تفعل اى شىء لدرجة انها افلست الملك ليوبود الثانى ملك بلجيكا |