"bat mich" - Translation from German to Arabic

    • طلب مني
        
    • طلبت مني
        
    • سألني
        
    • طلب منى
        
    • طلب منّي
        
    • طلبت منّي
        
    • سألتني
        
    • وطلب مني
        
    • وطلبت مني
        
    • يطلب مني
        
    • طلبت منى
        
    • طلبَ مني
        
    • سَألتْني
        
    • طَلبَ مِنْي
        
    • وطلب منّي
        
    Chris bat mich darum, nicht zu sehr darauf einzugehen, und das werde ich auch nicht tun. Ich sage nur, dass es keine Wasserstoff- Wirtschaft geben wird. TED طلب مني كريس ان لا اتحدث لفترة طويلة جدا حول هذا الموضوع ، ولن افعل. إلا أن نقول أنه لن يكون هناك اقتصاد الهيدروجين.
    Man bat mich, ein Gebäude zu entwerfen, denn Thema der Expo waren Umweltprobleme. TED طلب مني تقديم تصميم للمبنى، لأنه موضوع المعرض كان حول القضايا البيئية.
    Ihr Bruder bat mich, Ihnen nichts zu verkaufen, selbst wenn Sie Geld haben. Open Subtitles أخوك طلب مني الا ابيع لك الخمر حتى لو كنت تمتلك المال
    Deine Mutter bat mich zu kommen, um mit dir zu sprechen. Open Subtitles أمك طلبت مني أن أحضر, أنه يمكنني أن أتحدث معك.
    Sie bat mich, nicht traurig zu sein, aber was soll ich machen. Open Subtitles لقد طلبت مني الا اكون حزينا, لكني لا استطيع منع نفسي
    Dann bat mich Jay Chiat, ein Freund und Kunde, seine Firmenzentrale in L.A. zu bauen. TED من ثم جاي شيات، صديق وزبون سألني عن عمل مبنى الادارة الرئيسي له في لوس أنجيلوس.
    Mr. Fekkesh bat mich, Sie inzwischen zu unterhalten. Open Subtitles السيد فيكيش طلب منى تسليتك أثناء انتظارك له
    Er bat mich, ihm Geld an eine Bar an der 96 zu schicken. Open Subtitles طلب منّي أن أرسل إليه بعض المال إلى حانة على الطريق "96".
    Er arbeitete oft nachts und bat mich, in den 2. Stock zu ziehen. Open Subtitles كان يعمل ليلاً في أغلب الأحيان. لقد طلب مني هذا الإقتراح مؤقتاً.
    Er bat mich, so zu tun, als wäre das Handy meins. Open Subtitles لقد طلب مني أن أتظاهر بأن هاتفك النقال كان لي
    Thea bat mich gerade, mit Arrow zu sprechen, damit er Oliver sucht. Open Subtitles ثيا فقط طلب مني أن أتحدث إلى السهم حول إيجاد أوليفر.
    Es klang interessant. Er bat mich, mich rasieren zu gehen. TED يبدو الأمر مثيرا للإهتمام. طلب مني أن أذهب وأحلق.
    Er bat mich, auf Baseballfeldern dreistöckige Gebäude zu bauen. TED طلب مني بناء مبنى من ثلاثة طوابق في ملعب بيسبول
    Man bat mich, zu kommen und eine temporäre Kathedrale zu bauen. TED وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة.
    Zwei Tage später kam ich zu meinem nächsten Notfalldienst und meine Chefärztin bat mich auf ein Gespräch in ihr Büro. TED وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها.
    Die Penn State University bat mich – eine Dozentin für Kommunikation – angehenden Ingenieuren Unterricht in Kommunikation zu erteilen. TED طلبت مني جامعة ولاية بن، كمحاضرة اتصال، أن أدرّس فصول اتصال لطلاب الهندسة.
    Weil man das tut. Meine Pflegemutter bat mich, über Liebe und ihre Bedeutung nachzudenken und die Bibel zu lesen und morgen wiederzukommen und meine ehrlichste und aufrichtigste Antwort zu geben. TED أمي بالتبني طلبت مني ان أذهب وأفكر في موضوع الحب وماهو وأن اقرأ الكتاب وأعود غداً وأعطي إجابتي الأكثر صدقا ومصداقية
    Sie bat mich, einen passenden Musiklehrer vorzuschlagen. Open Subtitles سألني عن مدرب موسيقي موثوق به مبدع وعبقري
    Hammond bat mich ohne Grund zu sich. Open Subtitles جنرال هاموند طلب منى الحضور لكن لم يقل لماذا
    Der echte Kevin Gerrity bat mich, für den Jungen-- Open Subtitles كيفن جيريتي الحقيقيّ طلب منّي أن أتولّي الاهتمام بـ ..
    Eines Tages bat mich meine Mutter für eines meiner jüngeren Geschwister Medikamente zu besorgen. TED وفي احدى المرّات طلبت منّي والدتي الحصول على بعض الأدوية للشقيق الأصغر.
    Lordkanzlerin Travell bat mich, sie für den Rest des Wegs zu begleiten. Open Subtitles تحياتي. المستشارة ترافيل سألتني بأن أرافقكم بقية الطريق
    Carl Bruner eröffnete das Konto telefonisch und bat mich, heute zu kommen. Open Subtitles فتح كارل برونر الحساب لي عبر الهاتف, وطلب مني المجيء اليوم.
    - Sie ist etwas beschäftigt, bat mich, die Ergebnisse abzuholen. Es gibt eine erhebliche Menge Schmauchspuren Open Subtitles إنها مشغولة قليلة، وطلبت مني أن أحضر النتائج ثمة كمية كبيرة من راسب الطلقة النارية
    Aber ja, Ms. Wexler bat mich, Ihnen zu sagen... dass sie Ihnen Schweikart Cokely empfiehlt. Open Subtitles نعم. السيدة ويكسلر لم يطلب مني أن أقول لك وتوصي بشدة سشويكارت و كوكيلي.
    Verzeihung, Miss Timberlake bat mich, das zurückzubringen. Open Subtitles معذرة سيدي ، الانسة تمبرلاك طلبت منى ان اعيد هذه الاشياء لك
    Aber Ihre Lordschaft bat mich darum. Open Subtitles -لكن سيادتهُ طلبَ مني ذلك إنها مضيعةٌ ليومِك
    Scotland Yard bat mich aus dem Weg zu gehen. Open Subtitles الشرطة البريطانية سَألتْني للتَنحّي.
    Er bat mich, dich zu treffen. Open Subtitles ألبرت لديه عمل. طَلبَ مِنْي الإجتِماع بك.
    Der Direktor entschuldigt sich und bat mich an seiner Stelle an dem Treffen teilzunehmen. Open Subtitles المدير يعتذر على عدم تواجده هنا وطلب منّي تولي الإجتماع في مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more