Chris bat mich darum, nicht zu sehr darauf einzugehen, und das werde ich auch nicht tun. Ich sage nur, dass es keine Wasserstoff- Wirtschaft geben wird. | TED | طلب مني كريس ان لا اتحدث لفترة طويلة جدا حول هذا الموضوع ، ولن افعل. إلا أن نقول أنه لن يكون هناك اقتصاد الهيدروجين. |
Man bat mich, ein Gebäude zu entwerfen, denn Thema der Expo waren Umweltprobleme. | TED | طلب مني تقديم تصميم للمبنى، لأنه موضوع المعرض كان حول القضايا البيئية. |
Ihr Bruder bat mich, Ihnen nichts zu verkaufen, selbst wenn Sie Geld haben. | Open Subtitles | أخوك طلب مني الا ابيع لك الخمر حتى لو كنت تمتلك المال |
Deine Mutter bat mich zu kommen, um mit dir zu sprechen. | Open Subtitles | أمك طلبت مني أن أحضر, أنه يمكنني أن أتحدث معك. |
Sie bat mich, nicht traurig zu sein, aber was soll ich machen. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الا اكون حزينا, لكني لا استطيع منع نفسي |
Dann bat mich Jay Chiat, ein Freund und Kunde, seine Firmenzentrale in L.A. zu bauen. | TED | من ثم جاي شيات، صديق وزبون سألني عن عمل مبنى الادارة الرئيسي له في لوس أنجيلوس. |
Mr. Fekkesh bat mich, Sie inzwischen zu unterhalten. | Open Subtitles | السيد فيكيش طلب منى تسليتك أثناء انتظارك له |
Er bat mich, ihm Geld an eine Bar an der 96 zu schicken. | Open Subtitles | طلب منّي أن أرسل إليه بعض المال إلى حانة على الطريق "96". |
Er arbeitete oft nachts und bat mich, in den 2. Stock zu ziehen. | Open Subtitles | كان يعمل ليلاً في أغلب الأحيان. لقد طلب مني هذا الإقتراح مؤقتاً. |
Er bat mich, so zu tun, als wäre das Handy meins. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أتظاهر بأن هاتفك النقال كان لي |
Thea bat mich gerade, mit Arrow zu sprechen, damit er Oliver sucht. | Open Subtitles | ثيا فقط طلب مني أن أتحدث إلى السهم حول إيجاد أوليفر. |
Es klang interessant. Er bat mich, mich rasieren zu gehen. | TED | يبدو الأمر مثيرا للإهتمام. طلب مني أن أذهب وأحلق. |
Er bat mich, auf Baseballfeldern dreistöckige Gebäude zu bauen. | TED | طلب مني بناء مبنى من ثلاثة طوابق في ملعب بيسبول |
Man bat mich, zu kommen und eine temporäre Kathedrale zu bauen. | TED | وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة. |
Zwei Tage später kam ich zu meinem nächsten Notfalldienst und meine Chefärztin bat mich auf ein Gespräch in ihr Büro. | TED | وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها. |
Die Penn State University bat mich – eine Dozentin für Kommunikation – angehenden Ingenieuren Unterricht in Kommunikation zu erteilen. | TED | طلبت مني جامعة ولاية بن، كمحاضرة اتصال، أن أدرّس فصول اتصال لطلاب الهندسة. |
Weil man das tut. Meine Pflegemutter bat mich, über Liebe und ihre Bedeutung nachzudenken und die Bibel zu lesen und morgen wiederzukommen und meine ehrlichste und aufrichtigste Antwort zu geben. | TED | أمي بالتبني طلبت مني ان أذهب وأفكر في موضوع الحب وماهو وأن اقرأ الكتاب وأعود غداً وأعطي إجابتي الأكثر صدقا ومصداقية |
Sie bat mich, einen passenden Musiklehrer vorzuschlagen. | Open Subtitles | سألني عن مدرب موسيقي موثوق به مبدع وعبقري |
Hammond bat mich ohne Grund zu sich. | Open Subtitles | جنرال هاموند طلب منى الحضور لكن لم يقل لماذا |
Der echte Kevin Gerrity bat mich, für den Jungen-- | Open Subtitles | كيفن جيريتي الحقيقيّ طلب منّي أن أتولّي الاهتمام بـ .. |
Eines Tages bat mich meine Mutter für eines meiner jüngeren Geschwister Medikamente zu besorgen. | TED | وفي احدى المرّات طلبت منّي والدتي الحصول على بعض الأدوية للشقيق الأصغر. |
Lordkanzlerin Travell bat mich, sie für den Rest des Wegs zu begleiten. | Open Subtitles | تحياتي. المستشارة ترافيل سألتني بأن أرافقكم بقية الطريق |
Carl Bruner eröffnete das Konto telefonisch und bat mich, heute zu kommen. | Open Subtitles | فتح كارل برونر الحساب لي عبر الهاتف, وطلب مني المجيء اليوم. |
- Sie ist etwas beschäftigt, bat mich, die Ergebnisse abzuholen. Es gibt eine erhebliche Menge Schmauchspuren | Open Subtitles | إنها مشغولة قليلة، وطلبت مني أن أحضر النتائج ثمة كمية كبيرة من راسب الطلقة النارية |
Aber ja, Ms. Wexler bat mich, Ihnen zu sagen... dass sie Ihnen Schweikart Cokely empfiehlt. | Open Subtitles | نعم. السيدة ويكسلر لم يطلب مني أن أقول لك وتوصي بشدة سشويكارت و كوكيلي. |
Verzeihung, Miss Timberlake bat mich, das zurückzubringen. | Open Subtitles | معذرة سيدي ، الانسة تمبرلاك طلبت منى ان اعيد هذه الاشياء لك |
Aber Ihre Lordschaft bat mich darum. | Open Subtitles | -لكن سيادتهُ طلبَ مني ذلك إنها مضيعةٌ ليومِك |
Scotland Yard bat mich aus dem Weg zu gehen. | Open Subtitles | الشرطة البريطانية سَألتْني للتَنحّي. |
Er bat mich, dich zu treffen. | Open Subtitles | ألبرت لديه عمل. طَلبَ مِنْي الإجتِماع بك. |
Der Direktor entschuldigt sich und bat mich an seiner Stelle an dem Treffen teilzunehmen. | Open Subtitles | المدير يعتذر على عدم تواجده هنا وطلب منّي تولي الإجتماع في مكانه |