Hier. Ja, aber sie hat nur mit Tieren auf dem Bauernhof gesprochen. | Open Subtitles | أجل، لكنها تمضي كل وقت فراغها في التحدث إلى حيوانات المزرعة |
Den ersten Keks verlieren wir schon, bevor wir überhaupt den Bauernhof verlassen. | TED | قطعة البسكويت الأولى التي سنفقدها قبل حتى أن نغادر المزرعة. |
Falls wir getrennt werden, treffen wir uns im alten Bauernhof. | Open Subtitles | لو انفصلنا , قابلنى عند المزرعه القديمه اعلى النهر |
Dann gründete ich einen Bauernhof in Missouri und lernte etwas über die Ökonomie der Landwirtschaft. | TED | حتى انني بدأت بتأسيس مزرعة في ولاية ميسوري وتعلمت حول اقتصاديات الزراعة. |
Der leitende Offizier will eine Ladung auf den Bauernhof in Abschnitt 2. | Open Subtitles | القائد يريد إلقاء قذيفة على البيت الريفي في القطاع اثنين |
Ein Huhn vom Bauernhof. Das sind dreckige Tiere. Ist das hier erlaubt? | Open Subtitles | انظر لهذا , إنها دجاجة المزارع هذا الحيوان القذر ,هل المكان صحي هنا؟ |
Auf einem Bauernhof zeichnete ich etwas, das in der Sonne schön aussah | Open Subtitles | امسكه الصيف الماضي ,بالمزرعة كنت ارسم شيئا كان الهدوء تحت الشمس اللطيفة |
Ach, Bruno. Denkst du etwa immer noch, dass es ein Bauernhof ist? | Open Subtitles | (برونو)، أنت لا تعتقد أنها مزرعه حتى الآن، صحيح؟ |
Menschen, die in der Stadt leben, sind produktiver als die auf dem Bauernhof. | TED | البيئات الحضرية تجعل الناس أكثر إنتاجية من في المزرعة. |
Etwa 35 Familien lebten auf dem Hof und alles, was wir auf diesem Bauernhof produzierten, verbrauchten wir auch. | TED | كان هناك حوالي 35 من الأسر التي كانت تعيش في هذه المزرعة وكل شيء أنتجناه في تلك المزرعة ، كنا نستهلكه. |
Auf diesem Bauernhof wohnten der Farmer, seine Frau und seine 4-jährige Tochter. | TED | ولم يكن في هذه المزرعة أحد سوى مزارع و زوجته وابنته ذات الأربع سنوات. |
Das "Spaß auf dem Bauernhof" -Wissen, das jeder außer mir besitzt. | Open Subtitles | نعم, يبدو ان الجميع يعلم بحقيقة المزرعه الممتعه هذه عداي أنا |
Aber nicht die vom Bauernhof. | Open Subtitles | لكنهم لن يكونوا هؤلاء من المزرعه |
- Mit den Kindern. Auf dem Bauernhof. | Open Subtitles | -الأطفال هناك في المزرعه |
Ein Paar erklärte ihre Befruchtung bei einem Besuch auf einem Bauernhof, um die Befruchtung einer Kuh anzugucken. | TED | قام أحد الآباء بتفسير قصة تلقيحهم عن طريق أخذ أطفالهم إلى مزرعة لمشاهدة طبيب بيطري يقوم بتلقيح الأبقار. |
Meine Eltern haben einen Bauernhof. Mutter war früher auch Schwester. | Open Subtitles | والدي لديه مزرعة و أمي كانت تعمل أيضا ممرضة قبل أن تتزوج |
Damals auf dem Bauernhof, während des Exorzismus, schauspielerte er nur. | Open Subtitles | سابقاً في البيت الريفي خلال طرد الكائن الشيطاني كل هذا كان تمثيلاً |
Vielleicht weil uns mein Vater abends immer vorgelesen hat. Unter einer Öllampe - es gab keinen Strom auf unserem Bauernhof. | TED | لربما كان ذلك, لأن والدي تعود ان يقرأءه لنا في الليل. مع فانوس زيت-- لم يكن لدينا كهرباء في منزلنا الريفي. |
Ich esse nur Eier aus Freilandhaltung und frisch vom Bauernhof. Ja. | Open Subtitles | كلا، أتناول فقط بيض المزارع غير الحبيس. |
Freilaufend und frisch vom Bauernhof. | Open Subtitles | بيض المزارع الطازج غير الحبيس. |
Und wer wird dann auf den Bauernhof aufpassen? | Open Subtitles | من سيهتم بالمزرعة حينها؟ |
Es ist kein Bauernhof mehr. | Open Subtitles | هذه ليست مزرعه بعد الان |
Dies ist ein Bauernhof, | Open Subtitles | انها مزرعه |