"beantworten" - Translation from German to Arabic

    • إجابة
        
    • للإجابة
        
    • تجيب
        
    • أجيب
        
    • الرد
        
    • الإجابة على
        
    • تجيبي على
        
    • الأسئلة
        
    • لإجابة
        
    • إجابته
        
    • اجيب
        
    • أسئلة
        
    • يجيب على
        
    • الإجابة عن
        
    • نجيب
        
    Sie können sich vorstellen, dass für das ganze Land Sambia, nur das beantworten dieser einen Frage, TED تستيع أن تتخيل ذلك, لكامل دولة زامبيا, إجابة ذلك السؤال فقط
    Ich zeige Ihnen jetzt drei Beispiele von unserer Arbeit, diese Fragen zu beantworten. TED سأعرض عليكم ثلاثة أمثلة للعمل الذي نقوم به للإجابة عن هذه الأسئلة.
    Und dein vorzeitiger Tod hinterließ Fragen, die nur du beantworten kannst. Open Subtitles ووفاتك قبل الأوان تركت أسئلة يمكنك وحدك أن تجيب عليها.
    Ich arbeite gerade an einer sinnvollen Hypothese um diese Frage zu beantworten. Open Subtitles إننى أعمل حاليا على نظرية منطقية يمكننى بها أن أجيب سؤالك
    "Okay. Ich weiß nicht, das ist ziemlich anders als wenn wir die Fragen von Kindern beantworten. TED أنا حقاً لا أعرف ،إنه حقاً أمر مختلف من كيفية الرد على بعض أسئلة أطفالنا.
    Dann fragten wir sie, ob sie uns 12 Fragen beantworten würden. TED ومن ثَم طلبنا منهم الإجابة على 12 من هذه الأسئلة.
    Sie werden doch die Frage beantworten? Open Subtitles يا بيريل عليكي أن تجيبي على السؤال يا بيريل هيا ..
    Also zeigen wir gleich noch so eins, aber zuerst wollen wir eine Frage beantworten, die uns oft gestellt wird, aber für die wir nie eine gute Antwort hatten, und zwar: Wie fallen uns diese Ideen ein? TED سنقوم بعرض واحد آخر خلال دقائق، ولكن في غضون ذلك، نود أن نتحدث عن السؤال الذي تُسأل طوال الوقت ولكن لم نستطع أبدًا استحضار إجابة مناسبة له، والذي هو كيف نأتي بتلك الأفكار؟
    um zu versuchen, diese Frage, was ich mit meinem Leben machen soll, zu beantworten. TED محاولةً إجابة تساؤلى ماذا أريد أن أحقق فى حياتى ؟
    Ich werde all lhre Fragen beantworten. Ich habe nichts zu verbergen. Worum geht es? Open Subtitles أنا على إستعداد إجابة كافة الأسئلة، ما من شيء أخفيه، ما هي؟
    Um diese Frage zu beantworten, muss man sich die Region um die Spinndrüse einer Spinne genauer ansehen. TED للإجابة على هذا, يجب ان تنظر عن قرب اكثر على منطقة عضو الغزل في العنكبوت.
    Ich hoffe, Sie finden die Schlüssel, mit denen Sie das beantworten können in meiner Rede. TED أتمنى أنكم وجدتم الدلائل للإجابة عن هذا السؤال من حديثي هذا.
    Du verabschiedest dich nicht, ohne vorher ein paar Fragen zu beantworten. Open Subtitles لن تلوذ بالحياة الأخرى إلّا أن تجيب بضعة أسئلة أوّلًا.
    Ich habe Euch nicht herbringen lassen, um Eure Fragen zu beantworten. Open Subtitles جلبتك إلى هنا كي تجيب عن الأسئلة، لا كي تطرحها
    Ich müsste ein psychologisches Profil erstellen, um diese Frage zu beantworten. Open Subtitles يجب أن أقوم بتحليل نفسي لكي أجيب عن هذا السؤال.
    Der Kurier hörte kurz nach dem Start auf, meine Nachrichten zu beantworten. Open Subtitles المرسال توقف عن الرد على رسائلي النصية بوقت قصير بعد الإقلاع
    Wir möchten nur sichergehen, dass wir alle Ihre Fragen beantworten können. Open Subtitles نريد فقط أن نتأكد أنَّهُ بإمكاننا الإجابة على جميع أسئلتكم
    Könnten Sie Frage Nummer vier beantworten? Open Subtitles هل يمكنك أن تجيبي على السؤال رقم أربعة ؟
    Wir haben langsam tatsächlich machbare Strategien, die meine Frage beantworten können: Wie können wir mit dem Peiniger umgehen, ohne selbst zum Verbrecher zu werden? TED بدأنا بالعمل الفعلي، بمضاعفة الطرق لإجابة سؤالي: كيف نتعامل مع متنمر بدون أن نصبح سفاحين؟
    Sollten uns irgendwelche Fragen gestellt werden, auf die wir nicht antworten wollen, oder die wir nicht beantworten können, halten wir einfach unseren Mund. Open Subtitles اذا سألنا أحد سؤالا لانود اجابته أو لانستطيع إجابته .. فلنغلق فمنا
    Ich verbrachte gerade drei Stunden damit Fragen zu beantworten, ob ich plane den Präsidenten zu ermorden. Open Subtitles لقد قضيت ثلاث ساعات اجيب على اسئلة حول اذا كنا نخطط لاغيتال الرئيس او لا
    Aus dieser Perspektive werden wir vielleicht immer Fragen stellen und sie nie vollständig beantworten können. TED ومن هذا المنظور يمكن دوما ان نسأل أسئلة ولن نتمكن من الاجابة الكاملة عليها
    Und er macht Kunstwerke die beantworten, was sie denken sein grossartige Kunst. TED ويقوم بعمل يجيب على السؤال الخاص بفكرتهم عن الفن الرفيع
    - Ich möchte dies beantworten. Dieser Punkt ist typisch für Mr. Rothstein. Er lügt. Open Subtitles أود الإجابة عن هذا السؤال,السيد روذستين يكذب كعادتة,المرة الوحيدة التي كنت فيها بطنجة
    Meinen Assistenten sagte ich, wir würden das Forum rund um die Uhr beobachten um Fragen zu beantworten. TED اخبرت مساعديني للتدريس، حسنا، على مدار الساعه أسبوعياً سنبقى مستيقظين نراقب المنتدى، نجيب الأسئلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more