"beckett" - Translation from German to Arabic

    • بيكيت
        
    • بكيت
        
    • باكيت
        
    • لبيكيت
        
    • بيكت
        
    • وبيكيت
        
    Beckett findet vielleicht einen Weg, wie Sie Ihre Kräfte behalten können. Open Subtitles وقد يجد الدكتور بيكيت وسيلة تحافظ بها على قدراتك الجديدة.
    Sie sollten wissen, dass ich Beckett gesagt habe... er soll eine komplette Autopsie machen. Open Subtitles يجب أن تعرف أننى أخبرت بيكيت أنه يجب أن يقوم بتشريح كامل لى
    Währen Beckett eine lebenslange Liebe zur Sprache hatte, machte er auch Platz für Stille, durch das Einfügen von Lücken, Pausen und Momenten der Leere in seinen Werken. TED بالإضافة لشغف بيكيت العميق للغات، كان يُبقي مجالًا للصمت عن طريق إدخال فجوات، فترات توقف، ولحظات فراغ في أعماله.
    Alle Positionen sind bemannt und bereit... und Dr. Beckett besetzt die Kontrolle der Drone. Open Subtitles كل مدافعنا تعمل وجاهزة ودكتور بكيت عل كرسي التحكم بالطلقات الخارقة
    Ich weiß nicht. Ich bin einfach verwirrt wegen Beckett. Open Subtitles أنا لا أعلم، أنا فقط في حيرة من أمري حول باكيت
    Und es macht Spaß durch Herr Beckett's Auge zu fliegen. TED ومن الممتع التحليق عبر عيون السيد بيكيت.
    Äh, Dr. Beckett hat etwas gefunden, das Sie sehen sollten. Open Subtitles اوه،الدكتور بيكيت وجد شيء يجب أن ترى هذا.
    Dr. Beckett sagt, dass sie bald wieder ein hübscher Junge sind. Open Subtitles د.بيكيت يقول أنك ستعود لحالتك الطبيعية سريعا
    Beckett sagt, dass wir nichts über die Langzeitwirkung bei Menschen wissen. Open Subtitles يشير تقرير بيكيت إلى انه ليس لنا فكرة عن التأثير طويل المدى على البشر.
    Dr. Beckett möchte eine komplette Testreihe mit Merell durchführen, vor Herausgabe des Abschlussberichts. Open Subtitles دّكتور بيكيت يريد اجراء سلسلة من الإختبارات كاملة على ميرل قبل إصدار تقريره النهائي.
    - Dr. Beckett ist unterwegs. - Geben Sie mir Major Sheppard. Open Subtitles د.بيكيت فى الطريق أريد التحدث إلى الميجور شيبرد
    Er hat 'nen schönen Knutschfleck, aber laut Dr. Beckett ist er bald OK. Open Subtitles لقد كانت حالتك خطرة لكن د. بيكيت يقول أنك ستكون بخير خلال أيام
    Du hast doch gehört, was Dr. Beckett gesagt hat... der Retrovirus ist noch nicht fertig. Open Subtitles إن سمعت ماقاله الدكتور بيكيت فتعلمين ان الفيروس غير جاهز.
    Dr. Beckett kann dich heilen, aber du musst mit uns kommen. Open Subtitles يستطيع الدكتور بيكيت أن يشفيك لكن يجب أن ترافقينا.
    Ronon erinnert mich grade dran, dass Dr. Beckett ohne Waffen kommen soll. Open Subtitles طلب منى رونون أن أذكرك بأن يبقى الدكتور بيكيت أعزل.
    Zeit für Dr. Beckett, meinen Leuten das Serum zu geben, ohne dass Sie stören. Open Subtitles وقت يجعل الدكتور بيكيت يصنع المصل لرجالي دون تدخلات
    Diese Vorherrschaft wird bedroht durch Lord Cutler Beckett. Open Subtitles وتلك القاعدة يتحداها الآن اللورد كتلر بيكيت
    Für einen Deal mit Beckett, brauchst du mich. Open Subtitles إذا أردت أن تتعامل مع بيكيت فأنت في حاجة إلي ما أعرضه عليك
    - Das hängt von Dr. Beckett ab. - Er sagt, er weiß es nicht. Open Subtitles ذلك يعود إلى الدكتور بكيت قال بأنه لا يعرف
    Bis zur Freigabe durch Dr. Beckett, kann ich nichts tun. Open Subtitles حتى يخرجكم الدكتور بكيت ليس هناك شيء أستطيع فعلة
    Ich akzeptiere bei dir eine Menge Mist, aber nicht über Beckett. Open Subtitles سآخذ الكثير من حماقة منك، ولكن ليس عن باكيت
    Bekanntlich hat Beckett gesagt, er sei sicher, dass Vladimir und Estragon ,,Filtzhüte" tragen würden. TED إحدى اﻷقوال الشهيرة لبيكيت هي أنه واثق من شيء وحيد وهو أن فلادمير وإسترغون كانا "يرتديان قبعات مستديرة."
    Atlantis, hier spricht Beckett. Wir kommen mit Verfolgern rein. Open Subtitles أتلانتس, هنا بيكت نحن قادمون ونتعرض لإطلاق النار
    Morgen ist der erste Hochzeitstag von Beckett und mir, und ich hatte gehofft, ich könntet sie ablenken, während ich in ihrem Büro eine Überraschung vorbereite. Open Subtitles غدا أول عيد زواج لنا أنا وبيكيت وفقط كنت أتمنى لو أمكنكم أن تلهونها بينما احضر لها مفاجأة في مكتبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more