Eigentlich sollte ich mich eher bedanken. Ich verdanke Ihnen mein Leben. | Open Subtitles | ،في الحقيقة، علي أن أشكرك ليس الإعتذار، لقد أنقذت حياتي |
Ich will mich nur bedanken, dass Sie mich zum Filmstar machten. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أشكرك لأنك جعلتني نجماً على الشاشة الكبيرة |
Ob man ihnen etwas gibt oder nicht, nach einer gewissen Zeit gehen sie, ohne sich zu bedanken. | Open Subtitles | سواءًا إن أُعطوا الصدقة أم لا, يغادرون في وقت محدد.. بلا شكر. |
Kannst dich bei deinen eigenen Leuten dafür bedanken. | Open Subtitles | أنهم أناس منكم الذين يستحقون الشكر علي هذا |
Ich möchte mich auch persönlich bedanken bei David Mitchell für seine Bemühungen. Er ist Director of Conservation von Historic Scotland. | TED | وأريد أيضا أن أشكر شخصيا جهود ديفيد ميتشل والذي هو مدير الحفاظ لدى هيستورك سكوتلاند. |
Die letzten Tage waren so schön. - Ich möchte mich bei dir bedanken. | Open Subtitles | لقد استمتعت بوقتي كثيراً في الأيام الأخيرة و أريد التعبير عن شكري |
Ich wollte nur Hallo sagen... und mich bei Ihnen bedanken, für alles, was Sie tun. | Open Subtitles | بأي حال، أردت أن ألقي عليك التحية و أن أشكرك على كل ما فعلته |
Ich möchte mich für alles bedanken. | Open Subtitles | دعني أولاً أشكرك علي كل ما فعلتيه من أجلي |
Und das, was Sie getan hätten, wäre sehr tapfer und mitfühlend gewesen, und dass ich mich bei Ihnen entschuldigen und mich bedanken sollte. | Open Subtitles | وما فعلت وما فعلته كان شجاعاَ ووجدانياَ وعلي أن أشكرك وبنفس الوقت أعتذر إليك |
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken, mein Herr... dass Sie mir die Gelegenheit geben, für Sie zu arbeiten. | Open Subtitles | ..أريد أن أشكرك يا سيد لأعطائي فرصة للعمل |
Ich möchte mich dafür bedanken, dass Sie uns da rausgeholt haben. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك على مساعدتك لنا الخروج هناك. |
Du musst dich nicht bedanken. Ein Schauspieler hilft dem anderen. | Open Subtitles | لا شكر على واجب ممثل مكافح يساعد شخصاً مثله |
Sag ihr, ich möchte mich dafür bedanken, dass sie so gut zu dir ist. | Open Subtitles | وأعطها هذا كعربون شكر على مساعدتها لك أثناء العاصفة |
Es wäre angebracht, sich erst mal höflich zu bedanken. | Open Subtitles | يملي عليك الأدب الشكر أنا أبدأ بهذه الطريقة |
Ihr Narren! Wir kämpfen auch für euch! Wollt ihr euch so dafür bedanken? | Open Subtitles | هل هذا كيف أشكر أولئك الذين قاتلوا من أجل الغابات لديك؟ |
Ich wollte mich nur für die tolle Pflege bedanken. | Open Subtitles | لقد مررت بك فقط لأعرب عن شكري عن عنايتك الطبية الفائقة بي او ربما بدأتِ |
Wenn Sie mir nicht den Kopf abreißen, möchte ich mich bedanken. | Open Subtitles | لو انك وعدتنى الا تسمعنى كلاما حادا اود ان اشكرك |
Sie passen auf mich auf, und ich habe vergessen, mich zu bedanken. | Open Subtitles | لقد كانت تبحث بالنسبة لي، وبطريقة ما نسيت أن أقول شكرا. |
Bevor ich die Gewinnerin kröne, möchte ich mich persönlich bei allen jungen Damen für ihren Einsatz bedanken, unsere Gemeinschaft zu verbessern. | Open Subtitles | قبل أنّ أتوّج الفائزة، أودّ أنّ أشكركم جميعاً بنفسي. لجميع الفتيات الصغيرات ، على مجهوداتكن للصالح الأفضل إلى مجتمعنا. |
Ich wollte nicht gehen, ohne mich zu bedanken. Es hat Spaß gemacht. | Open Subtitles | لم أَستطيعُ الذهاب بدون أن أشكركِ على التحدث مع الأطفالِ |
Wenn sie sich wieder erholt hat, wird sie sich sicher bei Ihnen bedanken. | Open Subtitles | عندما تتعافى سأصطحبها ونأتي لزيارتك كي تشكرك |
Wir können Sie doch nicht gehen lassen, ohne uns zu bedanken! | Open Subtitles | لذا علينا الا ندعك تهربين هكذا بدون شكرك ولو علي طريقة صغيره |
Meine Ma hat gesagt, ich soll mich gleich anfangs bedanken, da ich es sonst vergesse. | Open Subtitles | أمي أخبرتني بان أقول شكراً علي الفور لأنني بخلاف ذلك أنسي . لذلك شكراً |
Ich wollte mich bei ihm, für das nach Hause fahren, bedanken. | Open Subtitles | أردت أن أشكره على ايصالي للمنزل ليلة البارحه |
Ich muss mich wohl bedanken, dass Sie mich nicht getötet haben. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أني ادين لك بالشكر لاجل تعلمين، عدم قتلي |
Nein. Nein, ich muss mich bei Ihnen und Ihrem Sohn bedanken. | Open Subtitles | لا داعي لذلك، أنا من يجبُ أن يشكرك أنت وابنك |