"bedeutet etwas" - Translation from German to Arabic

    • يعني شيئاً
        
    • يعني شيئا
        
    • يعني شيء
        
    • تعني شيئاً
        
    • يعني شيئًا
        
    • له معنى
        
    Diese Typen haben versucht, uns zu töten. Ein Foto von dem Mädchen bedeutet etwas. Open Subtitles أولئك القوم، حاولوا قتلنا، لديهم صورة تلك الطفلة، هذا يعني شيئاً ما
    Schau mal, ich weiß nicht, was mit ihm da drüben geschehen wird, aber du bist seine Familie, und nur das bedeutet etwas. Open Subtitles جِلّ شعره من هنا ..اسمع، لا أعلم ماذا سيحدث له هناك ..لكنّك عائلته الآن و هذا يعني شيئاً واحداً
    Ich meine, du siehst eine Sache, und du denkst es bedeutet etwas, was es nicht tut, und ziemlich bald, tust du so, als wäre es real. Open Subtitles أعني، أنت ترى شيئا وتظن أنه يعني شيئا لا يعنيه، وبسرعة، تتصرف على أنه حقيقي.
    Meinst du, es bedeutet etwas, dass du noch nicht... das wir noch nicht... Open Subtitles اه، هل تعتقد ربما أنه يعني شيئا أنك لم تفعل لحد الان أننا لم
    Alles geht zur Hölle, wir sind nur ein paar kaputte Teile, und nichts davon bedeutet etwas. Open Subtitles لانه كله تحطم إلى الجحيم نحنُ فقط قطع مكسره و لاشيء من هذا يعني شيء
    Ich meine nur, es zur Partnerin zu schaffen, bedeutet etwas, und ich befürchte, hier eine zu sein, wird nicht mehr das bedeuten, was es einst tat. Open Subtitles ما أعنيه أن الشراكة تعني شيئاً وأنا قلقة أن معناها هنا لن يكون كسابق عهده
    - Sie waren sehr überzeugend, - Sie haben mir geglaubt. Das bedeutet etwas. Open Subtitles ـ أنت شخصية مقنعة للغاية ـ لقد آمنت بي، هذا يعني شيئًا
    Es bedeutet etwas. Open Subtitles هذا الأمر لابد أن يكون له معنى
    Ich habe nur eine Vermutung... dass diese Tafel etwas bedeutet, etwas Wichtiges... und dass unsere Arbeit noch nicht beendet ist. Open Subtitles ان هذا اللوح الكتابي يعني شيئاً شيء ما مهم و ..
    Meint ihr nicht, das bedeutet etwas? Open Subtitles ألا تعتقدون أن هذا يعني شيئاً ؟
    Okay, das bedeutet etwas anderes, als das was er sagt. Open Subtitles حسناً ، ذلك يعني شيئاً غير الذي يقوله
    Das mag ich... ganz besonders an meinem Beruf, denn es... bedeutet etwas für mich. Open Subtitles وهذاشيء.. أحبهكثيراًفي مهنتي،لأنه... يعني شيئاً بالنسبة لي
    Aber das, das bedeutet etwas, Open Subtitles ولكن هذا يعني شيئاً ما -أنا واثقةً من هذا
    - Er ist Brewster, das ist Rogers, aber kein Name bedeutet etwas, wenn die Rangers auftauchen. Open Subtitles اسمه بروستر اسمه روجرز و لكن اي من هذه الاسماء لم يكن يعني شيئا قبل هذه الليلة الحرس قد يظهرون في لحظة
    Das bedeutet etwas. Open Subtitles .. ذلك يعني شيئا ما
    Aber es bedeutet etwas. Open Subtitles تعرف؟ لابد وانه يعني شيئا
    Nein, die rote Lampe bedeutet etwas anderes. Open Subtitles لا، الضوء الأحمر يعني شيء آخر تماما.
    Vier Mal. Das bedeutet etwas, David. Open Subtitles أربع مرات هذا يعني شيء ما
    Es bedeutet etwas, sie zu finden. Open Subtitles وجودها يعني شيء لي
    Name Partner bedeutet etwas, und ich kann es nicht einfach hergeben, um etwas zu beweisen. Open Subtitles الشراكة الإسمية تعني شيئاً ولا أستطيع منحها ببساطة للترويج لشيء
    Du bist keine Anwältin, und als Partnerin in einer Anwaltskanzlei... das bedeutet etwas, im Inneren sowie außerhalb der Kanzlei, weshalb ich eine neue Erklärung für dich verfasst habe. Open Subtitles والشراكة في شركة محاماة تعني شيئاً داخل الشركة وخارجها ولهذا حررت عقداً جديداً لكِ
    Das bedeutet etwas. Open Subtitles هذا يعني شيئًا.
    Jedes bedeutet etwas. Open Subtitles كل وشم له معنى حقا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more