Wissen sie, Beethoven hat seine erste Symphonie komponiert als er 5 war, 5! | Open Subtitles | هل تعلمين، بيتهوفن ألف أول مقطوعاته عندما كان في الخامسة من عمره |
Aber ich war es nicht, Beethoven hat die ganze Arbeit gemacht. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أنا، كان بيتهوفن الذي فعل ذلك حقا |
Aber Beethoven hat noch lange komponiert, nachdem er sein Gehör schon verloren hatte. | TED | لكن بيتهوفن قد ألف الموسيقى بعد فترة طويلة من فقدانه للسمع. |
Brahms' zweite Symphonie, irgendwas von Beethoven... irgendwas von Händel und nicht eine Note Grieg. | Open Subtitles | سيمفونية برامز الثانية.. القليل من بيتهوفين هاندل و لن يوجد أي شيء يوناني |
Und mit den großen Werken jener Zeit konnten Komponisten wie Beethoven die Erkenntnisse eines ganzen Lebens teilen. | TED | وفي هذه الاشكال الكبيرة تمكن العديد من الملحنين من امثال بيتهوفين من مشاركة رؤى من العمر |
Die Brandenburgischen Konzerte sind einfach unglaublich und ich schließe mich deiner Begeisterung für Beethoven an. | Open Subtitles | كونشريتو براندبورغ ليست مزحة وانا اردد رايك فيما يتعلق ببتهوفن |
Sie erinnern mich an Beethoven. | Open Subtitles | إنها تذكرني ببتهوفن |
Ich wäre gerne Beethoven. | Open Subtitles | خذيني كمثال كنت أريد أن أكون كبيتهوفن. |
zwischen, sagen wir, Beethoven und Justin Bieber, aber beide Künstler haben | TED | بين، فلنقل، بيتهوفن وجستين بيبر. لكن كلا الفنانين اعتمد |
Moment mal, Jungs. Beethoven wirkt nicht. | Open Subtitles | احتفظوا بذلك، يا أولاد بيتهوفن لا يفي بالغرض. |
Er tat niemandem etwas zuleide. Beethoven schuf nur Musik. Meinen Sie die Begleitmusik? | Open Subtitles | تستخدموا موسيقى بيهوفن بهذا الشكل , بيتهوفن لم يضر أى إنسان , ما إقترف شيئا سوى تأليف الموسيقى |
Sehen Sie ich liebe Musik, besonders Beethoven. Ludwig van Beethoven. | Open Subtitles | كما ترى سيدتى أنا مغرم بالموسيقى خصوصا بيتهوفن .. |
Und während sie mir einen besonders üblen Film über Konzentrationslager zeigten spielten sie als Begleitmusik zufällig Beethoven. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا حدث هذا أثناء عرضهم فيلما قاسيا عن معسكر تجميع ، على خلفية موسيقى بيتهوفن |
Aber ich höre schon unsere beliebte "Ode an die Freude" von Beethoven, | Open Subtitles | لكن يمكننا أن نسمع قصيدتنا المفضلة لـ "بيتهوفن" والتى تدعو للبهجة |
Na super, Beethoven und Mozart im Doppelpack! | Open Subtitles | هذا كل ما احتجت بيتهوفين وموزارت اجتمعوا |
Das Klingeln eines Telefons, das wie die Pastorale von Beethoven klingt. | Open Subtitles | جرس الهاتف يشبه مقطوعات بيتهوفين |
Ich stell mir vor, Beethoven und Mozart da an dem Fenster, wo das Licht ist. | Open Subtitles | أتخيل "بيتهوفين" و "موزارت" في تلك النافذة المضيئة. |
Sie erinnern mich an Beethoven. | Open Subtitles | إنها تذكرني ببتهوفن |