Hiermit befördere ich Sie zum Lieutenant Commander mit allen damit verbundenen Rechten und Privilegien. | Open Subtitles | سيد (وورف)، بموجب هذا القانون أرقيك لرتبة قائد ملازم. مع كل الحقوق والامتيازات أيضًا. |
Sergeant, ich befördere Sie zum Lieutenant. | Open Subtitles | رقيب... أرقيك لرتبة ملازم مفتش. |
Ich befördere jemanden. | Open Subtitles | سوف أقوم بترقية احد من الداخل. |
Und Gina befördere ich bestimmt nicht. | Open Subtitles | وأنا لن أقوم بترقية جينا بكل تأكيد |
Ich befördere dich zum Senior Vice President of Design. | Open Subtitles | قمت بترقيتك إلى نائب رئيس قسم التصميم |
dass es vielleicht an der Zeit ist, dass ich dich befördere. | Open Subtitles | لذا رأيتُ أن الوقت قد حان لأقوم بترقيتك |
Ari, befördere mich oder ich verlasse dich! | Open Subtitles | (آري)، رقّني أو سأتركك |
Drittens befördere ich Daniels vom Western Command zum Colonel,... übergebe ihm das CID und freie Hand bei der Ausbesserung der investigativen Einheiten. | Open Subtitles | (ثالثا .. سأرقي (دانيالز إلى رتبة عقيد سيَتولّى قسم التحقيق الجنائي وله صلاحيّة مطلقة |
Ich befördere dich zum Hauptmann. | Open Subtitles | سوف أرقيك إلى رائد |
Kirk, ich befördere Sie zum ersten Offizier. | Open Subtitles | (كيرك) ، أنا أرقيك لمنصب الضابط الأول |
Rupert, weil du unter falschem Verdacht Würde gezeigt hast, befördere ich dich zum Team-Captain. | Open Subtitles | (رولي)... لإظهارك الكرامة تحت ضغط إتهام كاذب، أرقيك إلى... قائد الفريق... |
Deshalb befördere ich niemanden, der jünger als 26 Jahre ist. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أقوم بترقية اي أحد تحت سن 26، حسنٌ؟ هذا ما يقوم به (تشيت) حسنٌ؟ |
- Ich befördere Sie. - Was? | Open Subtitles | سأقوم بترقيتك - أنت ستقوم بماذا ؟ |
Ich befördere Sie zum Oberhaupt des Ostküsten Televisions,- und Mikrowellenprogramms. | Open Subtitles | (ليمون)، سأقوم بترقيتك... كرئيسة تلفزيون الساحل الشرقي وبرامج الطهي بالفرن |
Ari, befördere mich oder ich verlasse dich! | Open Subtitles | (آري)، رقّني أو سأتركك |
Ich befördere Miller zum Sergeant. | Open Subtitles | أنا سأرقي ميلر لرقيب |