"begräbt" - Translation from German to Arabic

    • دفن
        
    • دفنوا
        
    • يدفن
        
    • بدفن
        
    • تدفنني
        
    Er braucht uns dann nicht mehr und begräbt uns in dem gleichen Loch in das er die Reporter wirft. Open Subtitles و يضعنا في المقابر الضحلة كما دفن هؤلاء الصحفيين.
    Wenn nicht, begräbt man Sie bei Austin. Open Subtitles لا تهاجم، نحن دفن كنت في أوستن.
    Er erklärte uns, dass man hier fast alle Leute begräbt, die ans Ufer der Donau gespült werden. Open Subtitles أخبرنا أن أغلب من دفنوا هنا ، قد غمرتهم مياه نهر الدانوب
    Trau nie einem Volk, das seine Toten über der Erde begräbt. Open Subtitles لا تثق الناس الذين دفنوا موتاهم على الأرض.
    begräbt jemand jemanden, der niemand interessiert? Open Subtitles هل من أحد يدفن شخصًا لا يحفل به أحد؟
    Und beschreiben, wie er seine eigene Mutter begräbt, wie ich es getan habe. Open Subtitles صفيه و هو يدفن أمه كما فعلت
    Jetzt gibt der Governor wohl eine Einzugsfeier und überlegt, wo er die Überreste deiner Kumpels begräbt. Open Subtitles حالياً فإنه غالباً ما يقيم حفلة دافئة، حيث يقوم بدفن ما تبقى من أصدقائك
    Ich glaube, die beste Lösung ist, dass jede Station eine Leiche nimmt, und eine nach der anderen die Schaufel nimmt und ihren Anteil begräbt. Open Subtitles لذا، أعتقد أن أفضل حل هو كل عنبر يقوم بدفن جثه واحده ويأخذون أدوارهم بالمجرفه -ويدفنون نصيبهم من الجثث
    Die Familie dachte Dass sie mich bald begräbt Open Subtitles rlm; ‏ظنت عائلتي أنه سيتوجب عليها أن تدفنني‏
    Wenn er die Info begräbt, wissen wir, dass er auf Zobelles Gehaltsliste steht. Open Subtitles لو دفن المورد يعرف أنه في سلم رواتب " زوبيل "
    Wie begräbt man eine Plage... Open Subtitles كيف تمكن من دفن..
    "Mann begräbt seine Fraue lebendig in der Stadt Gottes." Open Subtitles "دفن رجل زوجته حية في (مدينة الله)؛"
    Er begräbt die Taschen und Ausweise der Opfer mit den Leichen. Open Subtitles هو يدفن بطاقة الهوية مع الجثث
    Jeder begräbt die Seinen. Open Subtitles كل يدفن ما له
    Aber hören Sie, Grace Abigail Mills... es ist nicht unser Los, dass einer den anderen begräbt. Open Subtitles (لكن أنصتي إلي يا (غريس آباغيل ميلز أنه ليس قدرنا أن يقوم أحدنا بدفن الآخر
    Gerade jetzt, hier, begräbt man Dutzende von Menschen. Open Subtitles إنك لن تدفنني حي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more