"behandelst du" - Translation from German to Arabic

    • تعامل
        
    • تعاملين
        
    Nur diese Tauben behandelst du, als wären sie deine Familie. Open Subtitles ولكنك تعامل هذه الطيور وكأنها من افراد عائلتك
    Ich meine, warum behandelst du die Frau, die ganz offensichtlich darauf aus ist, mich zu vernichten, mit solcherlei Güte? Open Subtitles أعني , انه لماذا تعامل امرأة واضح جداً عليها بأنها تريد تحطيمي
    So behandelst du jemanden, den du liebst? Open Subtitles إذاً، هل هذه الطريقة التي تعامل بها الشخص الذي يحبك؟
    Warum behandelst du Männer so? Die haben auch Gefühle. Open Subtitles لا أعلم لماذا تعاملين هؤلاء الرجال بمثل تلك الطريقة، لديهم مشاعر أيضاً
    behandelst du alle Männer mit denen du geschlafen hast so nett, oder nur mich? Open Subtitles هل هكذا تعاملين الرجال الذين نمت معهم بهذا اللطف, ام انا فقط؟
    Nicht besonders heldenhaft. behandelst du alle deine Frauen so? Open Subtitles لست تتسم بشيم البطل تعامل امرأتك بهذه الطريقة؟
    - Immer hackst du auf mir herum. Niemanden behandelst du so. Open Subtitles إنك لا تعامل أحداً هكذا فى العالم سوى العمة " فانى " العجوز
    Wenn du das erst mal erkannt hast, behandelst du Luft auf die gleiche Weise. Open Subtitles بمجرد تحقيق هذا... كنت تعامل في الهواء بنفس الطريقة.
    Ihn behandelst du besser. Open Subtitles حتى أنك تعامل هذا الأحمق أفضل منه
    Warum behandelst du mich wie Abfall, den du einfach auf die Straße wirfst? Open Subtitles لماذا كنت تعامل لي مثل القمامة... ... وكأنه شيء كنت مجرد رمي في الشارع؟
    Weshalb behandelst du die Männer so? Open Subtitles - لماذا تعامل الرجال بهذه الطريقة؟
    behandelst du alle Frauen so? Open Subtitles هل تعامل كل الفتيات هكذا؟
    behandelst du so einen alten Freund? Nee. Open Subtitles هل هكذا تعامل صديقا قديما؟
    behandelst du deine Dates immer so? Open Subtitles هل هكذا تعامل كل مواعيدك ؟
    - So behandelst du Menschen? Open Subtitles -أهكذا تعامل الناسَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more