"bei diesen" - Translation from German to Arabic

    • مع هؤلاء
        
    • في هذه
        
    • في تلك
        
    • مع هذه
        
    • مع أولئك
        
    • مَع هؤلاء
        
    • مع هذين
        
    Kein Risiko bei diesen Terroristen. Du schaust nach unseren Leuten. Bring sie in Sicherheit. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة مع هؤلاء الإرهابيين، لتطمئني على قومنا وتأكدي من أنهم أمنين
    Du musst bei diesen betrunkenen Bastarden aufpassen, wenn du solche Brüste zeigst. Open Subtitles عليك الاحتراس وانت مع هؤلاء السفلة السكرانين وأنت تظهر هذه الأثداء
    Ich bin vorher noch nie in Wasser mit Minus 1,7 Grad geschwommen, weil es einfach unmöglich ist, das bei diesen Bedingungen zu trainieren. TED لم اسبح قط في ماء بدرجة 1.7 تحت الصفر من قبل لانه كان من المستحيل التدرب في هذه الاشكال من الظروف.
    Die Sache hat aber einen Haken, wie immer bei diesen Dingen. TED لكن هناك مشكلة. وبالطبع فهناك دائماً مشكلة في هذه الحالات.
    Frauen spielen bei diesen Initiativen eine sehr wichtige Rolle. UN وتقوم المرأة بدور هام جدا في تلك المبادرات.
    Wir liebten es, zu gewinnen. bei diesen kleinen Machospielen, die wir manchmal spielten – TED لقد أحب النصر دوما في تلك الالعاب الجنونية التي يقوم بها عادة
    bei diesen Kosten kann ich mir keine weiteren Telefonabhörungen leisten. Open Subtitles مع هذه التكاليف ، لا أستطيع تحمّل مزيد من مراقبات الهواتف
    Es kann dauern, bis man die Grenzen bei diesen Mädchen erkennt. Open Subtitles أتعلمين, يستغرق الأمر وقت طويل لإيجاد الحدود مع هؤلاء الفتيات
    Was macht Technologie bei diesen Leuten mit Täuschung? TED ماذا تفعل التكنولوجيا للخداع مع هؤلاء الجماعة.
    Ich reiste also dorthin und lebte bei diesen Leuten, in ihrem Walfang-Lager, und hielt das ganze Erlebnis in Bildern fest, beginnend mit der Taxifahrt zum Newark Flughafen in New York und abschließend mit dem Schlachten des zweiten Wals, siebeneinhalb Tage später. TED لذلك ذهبت هناك و عشت مع هؤلاء الرجال هنا في مخيم صيد الحيتان، و قمت بتصوير التجربة كلها، بداية من ركوب سيارة الأجرة إلى مطار نيوارك في نيويورك، و انتهاء بذبح الحوت الثاني، بعد سبعة أيام ونصف.
    Naturwissenschaft ist bei diesen Pfeifen nicht unbedingt eine exakte Wissenschaft. Open Subtitles المفروض انهم متواجدون في 1996 العلم مايزال محدودا مع هؤلاء المهرجين
    Können Sie es wirklich verantworten, dass er bei diesen Leuten bleibt? Open Subtitles أتعتقد أن من الأمان تركه مع هؤلاء الناس؟
    Wir sehen, dass Alkohol eine wesentliche Rolle bei diesen Verbrechen spielt. Open Subtitles نحن نرى ان الكحول يلعب دورا هاما في هذه الجرائم
    Die Entwicklungsländer werden bei diesen Verhandlungen nach wie vor von der UNCTAD und den Regionalkommissionen unterstützt. UN ولا تزال البلدان النامية تتلقى الدعم من الأونكتاد ومن اللجان الإقليمية في هذه المفاوضات.
    Er stellt fest, dass die MINUSTAH der Übergangsregierung bei diesen Bemühungen behilflich sein wird. UN ويلاحظ أن البعثة ستقدم المساعدة إلى الحكومة الانتقالية في هذه الجهود.
    Die Mitgliedstaaten sollten dem Generalsekretär und dem Hohen Kommissar bei diesen Anstrengungen ihre volle Unterstützung gewähren. UN وينبغي للدول الأعضاء توفير الدعم الكامل للأمين العام والمفوض السامي في هذه الجهود.
    Anhand dieser werden chemische Elemente in kalter Materie identifiziert, die genau bei diesen Frequenzen absorbiert. TED والتي تستخدم لتحديد العناصر الكيميائية في المادة الباردة والتي تقوم بالإمتصاص في تلك الترددات المحددة.
    Dies ist eine gut entwickelte Eigenschaft bei diesen Tieren, dass sie tatsächlich täuschen. Sie können eigentlich nicht zuschlagen, aber sie tun als ob. TED إنها حقيقة مؤكدة في تلك الحيوانات إنهم يخادعون. هم لا يستطيعون الضرب و لكنهم بتظاهرون بذلك.
    In diesem Fall, bei diesen Inseln sind Korallen ein exaktes Archiv der Änderungen der Wassertemperatur. TED في هذه الحالة ، في تلك الجزر، تعرفون، الشعب المرجانية ومسجلات مفيدة الجودة من التغيير في الماء.
    Das Geschenk bei diesen Cornflakes ist der, dass wir uns die Milch leisten können. Open Subtitles الجائزة التي تأتي مع هذه الحبوب هي الحليب الذي يمكننا شراؤه
    Und meine Verlobte ist jetzt gerade da oben bei diesen Tieren. Open Subtitles خطيبتي؟ في الطابق العلوي مع أولئك الحيوانات الآن
    Wir vier gehen weiter. Ich werde nicht bei diesen Verbrechern zurückbleiben! Open Subtitles نحن الأربعة سَنَواصلُّ.لن أبقى مَع هؤلاء المجرمين.
    Warte. Du läßt Nicky hier bei diesen Kerlen? Open Subtitles إنتظر ، نيكي سوف تعيش هنا مع هذين الرجلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more