"beim essen" - Translation from German to Arabic

    • على العشاء
        
    • في العشاء
        
    • للعشاء
        
    • على الغداء
        
    • أثناء العشاء
        
    • بالعشاء
        
    • عند العشاء
        
    • خلال العشاء
        
    • أثناء الغداء
        
    • في عشاء
        
    • علي العشاء
        
    • على مائدة العشاء
        
    • نتناول العشاء
        
    • و نحن نأكل
        
    Ich jedenfalls kann mich nicht erinnern, dass ich Potter beim Essen gesehen habe. Open Subtitles إن الظروف المحيطة مريبة فعلا أنا لا أتذكر رؤية بوتر على العشاء
    Seratsky spielte noch nicht. Ich sehe Sie dann beim Essen. Open Subtitles إن سيراتسكى لم يعزف بعد سأراكم على العشاء
    Nicht zu oft. Mal ein Gläschen beim Essen. Open Subtitles لا , ليسَ غالباً فقط كأس عارض على العشاء
    Wir trafen uns am ersten Abend. Wir saßen beim Essen nebeneinander. Open Subtitles لقد قضينا أول ليلة لنا على سطح المركب وجلسنا بجانب بعضنا في العشاء
    Entschuldigen Sie. Es tut mir Leid, Sie beim Essen zu unterbrechen. Open Subtitles عذرا أنا اسف جدا على مقاطعتى لكم أثناء تناولكم للعشاء
    Wenn man darüber beim Essen redet, was ist dann so schrecklich an meinen kleinen Tumoren? Open Subtitles إذا كانت تلك محادثة ملائمة على الغداء لماذا أنا شديدة القلق على ورمي الصغير؟
    Mein Adressbuch ist nach Städten sortiert und mein Pager geht beim Essen los. Open Subtitles ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن ويرن جهز ندائى أثناء العشاء
    beim Essen gestern! Open Subtitles بكل تلك الأشياء على العشاء الليلة الفائتة.
    Komm. Wetten, dass du beim Essen deine Frau triffst. Open Subtitles تعال، الإحتمالات قائمة، قد تلتقي زوجتك على العشاء
    Entschuldigung. Es war diese Sache beim Essen. Open Subtitles انا آسف يابوارو انا منزعج مما حدث على العشاء
    Sprechen wir beim Essen drüber. Bei Ihnen. Open Subtitles دعينا نتحدث فى الأمر على العشاء ، فى بيتك
    Ich dachte, wir könnten den Einsatz beim Essen besprechen. Open Subtitles إعتقدت أنه يُمكننا التحدث في العمل على العشاء
    Ok. Und was war beim Essen nachher? Open Subtitles حسناً، و ما الذي حدث على العشاء تلك الليلة؟
    Wissen Sie, dass er etwas Seltsames beim Essen sagte, kurz vor dem Mord? Open Subtitles هل لاحظتِ شيئاً، يا عزيزتي هل لاحظتِ شيئاً غريباً في العشاء قبل وقت قليل من مقتله؟
    Das kommt noch, beim Essen. Open Subtitles لم يعرض علي العمل حتى ذلك يحدث لاحقاً في العشاء
    Entschuldigen Sie. Es tut mir Leid, Sie beim Essen zu unterbrechen. Open Subtitles عذرا أنا اسف جدا على مقاطعتى لكم أثناء تناولكم للعشاء
    Was ist los, Kumpel? Ich hab dich heute beim Essen vermisst. Open Subtitles افتقدتك على الغداء هذا اليوم، كان مستوى رفيعاً من جهنّم
    Mein Adressbuch ist nach Städten sortiert und mein Pager geht beim Essen los. Open Subtitles ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن ويرن جهز ندائى أثناء العشاء
    Dann haben Sie's ja beim Essen schön eingegrenzt. Open Subtitles ممتاز يبدو أنكم قللتم الاحتمالات بالعشاء
    Ich meine, streckt er die Hand durch das Gitter und sitzt er beim Essen mit allen an einem Tisch? Open Subtitles أتعلم عندما ينتهي الناس من الجلوس علي البار و عند العشاء تجدهم كلهم ملتفون حول المائدة
    Ich möchte nicht, dass Sie mich noch beim Essen böse ansehen. Open Subtitles سأبيت الليلة هنا, ولا أريد تذمرك خلال العشاء
    Sie ist sehr proaktiv. Wir sitzen beim Essen, da ruft dieser Indiefilmproduzent an, Ted Rubin. Open Subtitles إنها استباقية جداً، اتصلت أثناء الغداء بمنتج أفلام مستقلة كبير
    Hast du so auch schon gestern Abend beim Essen gesprochen? Open Subtitles هل كنتِ تتحدثين بهذه الطريقة في عشاء الأمس؟
    Wir sehen uns beim Essen. Open Subtitles أراك علي العشاء وهو كذلك ، أراك علي العشاء
    Ich wollte Sie beim Essen nicht kränken. Open Subtitles لم أقصد إزعاجك على مائدة العشاء انا أحيانا
    Mom, Dad und ich hatten unser sonntägliches Abendessen, als es an der Tür klingelte... und es war Julie, die wissen wollte... ob sie uns beim Essen zuschauen dürfe. Open Subtitles أمي، أبي، وأنا كنا نتناول العشاء ليلة الأحد، ورن جرس الباب، وكانت جولي، تريد أن تعرف إن كان بإمكانها مشاهدتنا نأكل.
    Jetzt können wir beim Essen Jackie Gleason schauen. Open Subtitles الأن نستطيع مشاهدة جاكى جليسون و نحن نأكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more