"beleidigend" - Translation from German to Arabic

    • إهانة
        
    • مهين
        
    • مهيناً
        
    • مهينة
        
    • مُهين
        
    • الإهانة
        
    • اهانة
        
    • أعتذر
        
    • عدوانية
        
    • عدوانيين
        
    • مُهيناً
        
    • مهينًا
        
    • جارحة
        
    • مهينا
        
    Ich finde das richtig beleidigend. Open Subtitles بصراحة ، إنها بالاحرى إهانة أنا لن أحتملها
    Ich muss schon sagen, das ist ziemlich beleidigend. Open Subtitles حسناً، علي أن أقول، إنها إهانة بعض الشيء.
    Zweitens, du kamst leicht bewaffnet. Eine Vier-Mann-Crew für mich? Wie beleidigend. Open Subtitles ثانيا، جئت مع 4 رجال لتقبض علي هذا مهين جداً
    Die Schändung geweihter Erde ist höchst beleidigend. Open Subtitles الآن، نحن نرى أن مفهوم الحفر في الأراضي المقدسة أمر مهين جداً ــ إنه كفر ــ عم تتحدثان؟
    Ist dir klar, wie beleidigend du zu mir den ganzen Morgen warst? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كم أصبحت مهيناً إلي منذ الصباح ؟
    Es hat keinen Rhythmus, keinen Humor, es ist beleidigend. Open Subtitles أعنى أنه لا يوجد بها أى وزن شعرى ولا روح دعابة,إنها مهينة فقط
    Das ist so beleidigend, aber wenn du es wissen willst, ich war darunter nackt. Open Subtitles ذلك مُهين جداً. لو كان يجب أن تعرفي، لقد كنتُ عارياً تماماً من تحت.
    Nachricht Jones. Beschämt, beleidigend gewesen zu sein. Open Subtitles رسالة إلى جونز أعتذر فى حالة ما إذا قصدت الإهانة
    Den Gedanken, dass ich weniger als halbbeunruhigt sein soll, find ich schon beleidigend. Open Subtitles إنّ فكرةَ أن أكونَ نصفَ منزعجٍ من أيِّ شيء هي في حدِّ ذاتها إهانة
    Und es ist beleidigend auf eine ganz anderen Weise. Leute, lasst uns alle ruhig bleiben. Open Subtitles هذا ما تقولينه أنتِ و هي إهانة على نحو مختلف تماماً
    Es ist beleidigend für die von uns, die in der Wohnung leben und keinen Sex haben. Open Subtitles و كما تعلم ، انها نوعا ما إهانة بالنسبة لمن يعيشون في شقة خاصة ولا يمارسون الجنس الذي هو أنا
    In der Theorie ist das süß, aber in der Praxis ist es beleidigend. Open Subtitles هذارائعنظرياً, لكن في الحقيقة , هذا مهين
    Das ist doof, das ist langweilig, das ist beleidigend, das reicht mir nicht! Open Subtitles هذا لا ينفع هذا ممل هذا مهين أريد المزيد
    Ich finde es ein bisschen beleidigend, dass sie denken, ich wäre im letzten Moment noch verfügbar. Open Subtitles أنا أجد هذا مهين حقيقة أنهم يعتقدون أنه ليس لدي خطط في أخر دقيقة
    Weißt du, wie beleidigend das für eine Mitschwester ist? Open Subtitles أتعرفين كم يُعتبر هذا مهيناً بالنسبةِ لفتاةٍ في أخويّة؟
    Du hast die meiste Zeit über nett gerochen, aber du schienst nicht allzu viel Interesse an mir zu hegen... was ich natürlich als irgendwie beleidigend empfand. Open Subtitles كانت تنبعث منك رائحة جميلة معظم الوقت لكم لم يبدو أنه كان لديك اهتمام بي والذي بالطبع وجدته مهيناً بشكل مبهم
    Sie sind herrisch, beleidigend, und die Tatsache, dass Sie mich zweimal "Rerun" genannt haben ("zweiter Versuch") Open Subtitles أنتي متسيدة و مهينة وبالحقيقة عندما ناديتني مرتين بـ ريران
    - Das finde ich übrigens beleidigend. Open Subtitles أجل, أستمر فى السير, بالمناسبة هذا مُهين - سنستمر فى السير -
    Nachricht Jones. Beschämt, beleidigend gewesen zu sein. Open Subtitles رسالة إلى جونز أعتذر فى حالة ما إذا قصدت الإهانة
    Mir wurde klar gemacht, dass... man einige der Dinge, die ich Ihnen gegenüber gesagt habe, als... beleidigend interpretieren könnte und ich möchte mich dafür von ganzem Herzen bei Ihnen entschuldigen. Open Subtitles لقد اشُير الى انا بعض الأشياء التى قولتها لك قد تعتبر اهانة الى حد ما وأود ان اقدم لك خالص اعتذارى
    Ich sehe das Problem. Ist nur etwas beleidigend. Open Subtitles أفهم المشكلة يا حبيبي، إنها عدوانية بعض الشيء.
    Die weiblichen Charaktere, waren beleidigend sexistisch und idiotisch, und ich meine offen gesagt, war es eine Verschwendung ihres Talentes. Open Subtitles شخصيات الأناث لقد كانوا عدوانيين وجنسيين ومتخلفين و, أعني بصراحة لقد كانت إضاعة لموهبتك
    Ach übrigens, wenn ich das sage, ist das nicht beleidigend. Open Subtitles ..بالمناسبة عندما أقول أنا هذا , فهو ليس مُهيناً
    Du benutzt meinen ganzen Namen, als würden wir uns bereits kennen. Ich finde das beleidigend. Open Subtitles تناديني باسمي كاملًا وكأنّنا معارف، إنّي أجد ذلك مهينًا.
    Meine Twitter-Freunde merkten, dass ich, obwohl meine Worte aggressiv und beleidigend waren, aufrichtig glaubte, ich täte das Richtige. TED أدرك أصدقائي على تويتر أنه حتى لو كانت كلماتي جارحة وقاسية، فقد كنت مؤمنة أنني أقوم بالشيء الصحيح.
    Es wäre mir beleidigend erschienen, hätte ich schon gelebt. Open Subtitles و لو كنت حيّة في ذلك الوقت لربما وجدت ذلك مهينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more