"bemannt" - Translation from German to Arabic

    • مأهولة
        
    • جهزوا
        
    • مزودة ببشر
        
    • مأهول
        
    Die Regierung hat bereits eine Grenze gezogen, bemannt durch Ihre Firma. Open Subtitles الحكومة بالفعل قامت بناء حدود خارجية مأهولة بشركتك
    Es ist nicht klar, ob die Raumschiffe bemannt sind... Open Subtitles ولا توجد مؤشرات واضحة على أن تلك المركبات مأهولة
    bemannt eure Schiffe, und möge die Macht mit euch sein! Open Subtitles جهزوا سفنكم, و لتكن القوة معكم
    - bemannt das Tor! Open Subtitles دعموا البوابة- جهزوا أنفسكم-
    Zum Thema "bemannt oder unbemannt": Er hat mal falsch geraten. Open Subtitles بالنسبة لموضوع مزودة ببشر أم لا يجب أن تجعلوه يخبركم عندما أخطأ التخمين
    Zum Thema "bemannt oder unbemannt": Er hat mal falsch geraten. Open Subtitles بالنسبة لموضوع مزودة ببشر أم لا يجب أن تجعلوه يخبركم عندما أخطأ التخمين
    Käpt'n, das Bootsdeck ist bemannt und bereit. Open Subtitles سيدي، القارب مأهول و جاهز للمُراقبة.
    Nein, dass die anderen Schiffe schon alle bemannt waren. Open Subtitles - لا، مأهولة الى سفن أخرى .
    bemannt die Ruder! Open Subtitles جهزوا المجاديف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more