Wenn ihr euch benehmt wie die Hardy Boys, verursacht das immer einen Sturm. | Open Subtitles | مشاهدتكما تتصرفان بهزل دائماً ما تتسبّب في تكدير الأجواء. |
Sofort! Ihr benehmt euch wie Kinder! | Open Subtitles | توقفا عن هذا فوراً .. أنتما تتصرفان كالأطفال |
- Genug! Ihr benehmt euch wie kleine Jungs. | Open Subtitles | أنتما الأثنان تتصرفان كولدان صغيران |
Wenn ihr nicht mitarbeitet,... euch nicht im Unterricht benehmt,... dann kommt euer Name hierhin. | Open Subtitles | عدم إنجاز الواجبات سوء التصرّف في الفصل... إسمك سيكون هنا... |
Wir müssen jetzt kurz weg, und ihr zwei benehmt euch, ok? | Open Subtitles | الآن إسمعوا علينا أن نخرج قليلاً لذا أنتما الأثنان أحسنا التصرف ، اتفقنا؟ |
Er schreibt über Kriegshelden. Also, benehmt euch. | Open Subtitles | انه يكتب مقال عن أبطال الحرب لذلك أحسنوا التصرف |
Ernsthaft. Wenn du deine Loser-Freunde hier hast, benehmt euch nicht wie die Schweine. | Open Subtitles | بجدية، لو أردت دعوة أصدقائك الفشلة إلى هنا فلا تتصرفوا بوقاحة |
- benehmt euch wie immer. | Open Subtitles | وتصرفوا بمنتهي الطبيعية |
Ihr benehmt euch wie Deppen. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تتصرفان بحماقة |
- Aufhören! Aufhören! Ihr benehmt euch wie Kinder! | Open Subtitles | -من هنا توقفا، أنتما تتصرفان كالأطفال |
Ihr beide benehmt euch wie Idioten. | Open Subtitles | كلاكما تتصرفان كالحمقا |
Ihr benehmt euch wie Kinder. | Open Subtitles | أنتما تتصرفان كالأطفال الآن |
Ihr zwei benehmt euch wie Idioten! | Open Subtitles | ـ إنكما تتصرفان كالغبياء! |
Philippe, ihr benehmt euch wie Kinder. | Open Subtitles | (فيليب) أنتما تتصرفان كالأطفال |
Bleibt einfach sitzen und benehmt euch. | Open Subtitles | لذا اجلسوا وأحسنوا التصرّف فحسب |
- Und benehmt euch. | Open Subtitles | -وأحسنوا التصرّف |
Die Arbeit einer Mutter endet nie. Ihr beiden benehmt euch. | Open Subtitles | عمل الأم لا ينتهي أبداً أنتما، أحسنا التصرف |
Du und Bill benehmt euch, solange wir weg sind. | Open Subtitles | rlm; أحسنا التصرف أنت و"بيل" rlm; مع "كيفن" أثناء غيابنا. |
Ok, ihr Leute. benehmt euch, dann passiert keinem was. | Open Subtitles | حسناً، يا جماعة أحسنوا التصرف ولن يتأذى أحد |
Viel Glück euch allen, benehmt euch. Lasst das Mädchen nicht ihre Augen öffnen. | Open Subtitles | بالتوفيق لكم جميعاً، أحسنوا التصرف ولا تدعوا تلك الفتاة تفتح عينيها |
Darum erwarten wir von euch, dass ihr euch ziemlich erwachsen benehmt. | Open Subtitles | فكروا في ذلك لذلك سنتوقع منكم أن تتصرفوا كما لو كنتم كباراً تماماً |
Okay, benehmt euch normal. | Open Subtitles | فليهدأ الجميع, و تتصرفوا بشكل عادى |
Ihr seid Offiziere. benehmt euch auch so. | Open Subtitles | أنتم ضباط وتصرفوا بمثل هذا |