"bengel" - Translation from German to Arabic

    • الولد
        
    Nein, niemandem. Ich weiß nicht mal, wer dieser Bengel ist. Open Subtitles لم أخبر أحداً حتى إنني لا أعرف هذا الولد
    Ich halte dir keine Standpauke, weil du den Bengel versohlt hast. Open Subtitles غرايس، أنتِ لن تسمعي أيّ شئ مني عن تأديب هذا الولد الغبي.
    Du hast die Katze aus dem Sack gelassen, du ungezogener Bengel. Open Subtitles أسمحت للقطة بأن تخرج من الحقيبة أيها الولد الشقي؟
    - Schaffen Sie den Bengel hier raus. Corporal, den werfen wir besser raus. Open Subtitles فقط اخرج من هنا وخذ هذا الولد من هنا
    Sieh dir den süßen Bengel da vor uns mal an. Open Subtitles أنظر الى هذا الولد الوسيم هناك
    Wenn der Bengel aus dem Haus ist, ändere ich meine Telefonnummer. Open Subtitles عندما يَخْرجُ ذلك الولد من بيتِي... سَأُغيّرُ رقمي.
    - Wo ist der Bengel? Open Subtitles أين هذا الولد اللعين؟
    - Der Bengel ist hoffnungslos. Open Subtitles هذا الولد مستحيل
    Was hat der Bengel bloß? Open Subtitles ما أمر هذا الولد ؟
    Hübscher Bengel. Open Subtitles أيها الولد الجميل
    Du bist gut, Bengel. Open Subtitles اني امجّدك ايها الولد
    Der Bengel ist verrückt. Open Subtitles الولد أصبح مجنوناً.
    Bill! Du kannst den Bengel in zwei Tagen holen. Open Subtitles خلال يومين، (بيل) تعال من أجل الولد
    Schnappt euch den Bengel! Open Subtitles ! إمسك ذلك الولد ! إمسكه
    Der Bengel ist verflucht! Open Subtitles هذا الولد خطير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more