Ich denke, du beobachtest diese beiden seit dem Bus. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تراقب هذين منذ كنت في الحافلة |
Du beobachtest mich ja Tag und Nacht! | Open Subtitles | لقد كنتَ تراقب المنزل ليلاً ونهاراً مثل مقتفي أثر الصيد |
Entweder du greifst direkt an, oder du beobachtest die Naturgesetze. | Open Subtitles | يمكنك أن تقاتل وجهاً لوجه أو يمكنك أن تراقب قوانين الطبيعة |
Kriegst du deinen Kick dadurch, dass du andere beim Schlafen beobachtest? | Open Subtitles | هل تحصل على نزوتك بمراقبة الناس و هم نائمين ؟ |
Du beobachtest ein Mädchen? | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تكتب مقالاً وأنت تقوم بمراقبة فتاة |
Wie du mich die ganze Zeit beobachtest. Mit dir zusammen zu leben macht mich verrückt. | Open Subtitles | تراقبيني دائمًا والسكنى معكِ تدفعني إلى الجنون |
Ich möchte, dass du seine Züge beobachtest. Ich möchte wissen, wo der Verkauf stattfinden soll. | Open Subtitles | أريدك أن تراقب تحركاته، أريد أن أعرف أين سيتم البيع |
Du beobachtest ständig den Raum und alles andere. | Open Subtitles | تراقب الحجرة والمكان دائماً وأيضاً كل شيء. أتسألني عن عمليّ سابقاً؟ |
Am nächsten Tag auf See... setzt du das Brett wieder zur Mittagszeit ins Wasser... und beobachtest den Schatten. | Open Subtitles | في اليوم التالي في البحر تقوم بوضع اللوحة بداخل الماء بوقت الظهيرة و تراقب الظل. |
Du beobachtest ständig den Raum und alles andere. | Open Subtitles | أنت تراقب الغرفة دوماً وتراقب كلّ شيء. |
beobachtest du deine Jungfrau? | Open Subtitles | ألازلت تراقب عذرائك؟ |
Ich möchte, dass du mit wachsamem Auge beobachtest. | Open Subtitles | أريدك أن تراقب بعين حذرة |
Also jetzt kannst du erkennen, was jemand schreibt, indem du die Bewegung des Kopfes der Feder beobachtest? | Open Subtitles | اذن الان تستطيع معرفة مايكتبه احدهم بمراقبة قمة القلم وهي تتحرك؟ |
Du beobachtest mich, seit du ankamst. | Open Subtitles | عدا أنكِ تراقبيني جيداً منذ دخولك هنا |
Ich weiß, dass du da bist und mich beobachtest. | Open Subtitles | أعلم أنكِ هنا تراقبيني |