Lieber einige intensive Momente mit ihm, als eine bequeme Existenz wie die deine zu teilen. | Open Subtitles | أُفضل أن أعيش لحظات قليلة شديدة العاطفية معه بدلاً من أن أتشارك عيش حياة مريحة كحياتك |
In den 12 Stunden davor kein Essen oder Trinken, bequeme Kleidung, und bring dein Leben in Ordnung. | Open Subtitles | لا طعام أو شراب قبلها بـ12 ساعة ارتداء ملابس مريحة و ترتيب الأمور جيداً |
Ja, das sind wirklich bequeme Kopfhörer. Was wollen Sie denn damit eigentlich bezwecken? | Open Subtitles | أنت محق إن السماعات في الحقيقة مريحة ماذا تتمنى أن تحقق بهذا الاختراع ؟ |
Ich bin ein alte und kranke Frau. Ich brauche eine bequeme Wohnung. | Open Subtitles | أنا امرأه كبيره ومريضه واحتاج الى مسكن مريح |
Das Pflaster auf Ihrem Arm sagt, dass Sie wohl gerade erst eine Schutzimpfung bekommen haben. Ich vermute das Gelbfieber. bequeme Klamotten, Reiseschuhe. | Open Subtitles | والضماده على ذراعك ربما تكوني قد اخذتي لقاح ربما للحمى الصفراء, ملابس مريح, احذيه سفر |
Ich bevorzuge Männerkleidung und bequeme Schuhe. | TED | فأنا أحب ملابس الرجال والأحذية المريحة. |
Liebes, unsere gegenwärtig bequeme Lage ist von höchst prekärer Qualität! | Open Subtitles | عزيزتي.. معيشتنا المريحة الحالية متقلقلة تماماً |
Tja, wir haben bequeme Stühle, habe ich das schon erwähnt? | Open Subtitles | حسناً، هل ذكرت أن لدينا هنا مقاعد مريحة ؟ |
Ich habe nicht die Figur, um die aktuelle Mode zu tragen, also ziehe ich bequeme Sachen an. Sie sind doch in Form. | Open Subtitles | لا أملك الجسم المناسب لإرتداء الملابس التي يصنعونها هذه الأيام , لذا أرتدي ملابس مريحة |
Rollt euch über die Seite auf und kommt in eine bequeme Sitzposition. | Open Subtitles | ،استديروا للجانب استقروا في وضعية مريحة ، موقف .يجلس |
Ich habe angeboten, uns einen Autoservice zu besorgen, einen professionellen Fahrer, bequeme Sitze, Champagner! | Open Subtitles | لقد عرضت أن نستأجر سيارة "مع سائق محترف ومقاعد مريحة و"شامبانيا |
Das kommt daher, dass es eine so bequeme Couch ist. | Open Subtitles | ذلك لأنها أريكة مريحة |
Und das Beste daran ist, es hat wirklich bequeme Kopfhörer. | Open Subtitles | ستحصل على سماعات مريحة للغاية |
Es ist schön hier, Konsolen, bequeme Stühle, ein Wald. | Open Subtitles | المكان جميل هنا، منصات تحكم، ومقعد مريح وغابة |
Ruhen Sie sich jetzt aus und sorgen Sie dafür, dass Sie morgen ein Paar bequeme Schuhe tragen. | Open Subtitles | إحظىبنومهنيء,وفي الصباحِ.. كن متأكداً من إرتدائك زوج أحذية مشي مريح. |
Da gibt es eine bequeme Hütte, die dir gefallen würde. | Open Subtitles | هناك a كوخ مريح ذلك أَنا متأكّدُ سَأكُونُ مناسبَ لَك. - يا، بيت. |
Ziehen Sie bequeme Schuhe an. Haben Sie 'ne Zweitwaffe? | Open Subtitles | إرتدى حذاء مريح هل لديك مُسدس إحتياطى ؟ |
Mehr als bequeme Schuhe und einen warmen Ort zum kacken. | Open Subtitles | أكثر من حذاء مريح, ومكان دافئ للتغوّط! -نعم |
Ich habe viele bequeme Betten. | Open Subtitles | لديّ العديد من الأسرّة المريحة |
Und, ähm, zieh dir bequeme Schuhe an. | Open Subtitles | و , آه , ارتدي بعض الأحذية المريحة |
Das sind doch so bequeme Schuhe. | Open Subtitles | و في تلك الأحذية المريحة |
Angefangen mit einem Gin-Tonic kurz nach zwölf und endend mit einem edlen Cognac nachmittags um drei, war die Mittagspause vor dem Big Bang häufig der anstrengendste Teil des Tages eines Aktienmaklers. Dieses bequeme Leben endete, sobald die energischen, nassforschen Amerikaner, die sogar während des Frühstücks arbeiteten, über die Stadt hereinbrachen. | News-Commentary | وكانت النتيجة الأولى والأكثر وضوحاً زوال راحة الغداء الطويلة. فبداية بتناول الجين والتونيك بعد الظهر مباشرة، وانتهاءً بالبراندي في الثالثة عصرا، كان الغداء قبل الانفجار العظيم هو الجزء الأكثر إرهاقاً من يوم سمسار البورصة. ثم انتهت هذه الثقافة المريحة الدافئة بمجرد وصول الأميركيين المتحمسين الذين كانوا يعلمون حتى أثناء تناول وجبة الإفطار. |