Ich weiß, du hast gedacht, du beschützt mich und das Baby. | Open Subtitles | أعلمُ أنكَ ظننتَ أنكَ تحميني و تحمي الطفل |
Weisst du, du denkst du beschützt mich aber das tust du nicht | Open Subtitles | تعتقدين أنكِ تحميني لكن أن لا تفعلين |
Sprich doch darüber. Du beschützt mich nicht, indem du nicht darüber sprichst. | Open Subtitles | (كريس)، فلتتحدّث عن الأمر أنت لا تحميني بمجرّد عدم الحديث عنه |
Mein Glaube beschützt mich. Warum stellst du ihn in Frage? | Open Subtitles | ايماني هو ما يحميني,لانسيلوت لماذا تتحدى هذا؟ |
Er beschützt mich nicht mehr. | Open Subtitles | إنه لم يعد يحميني. |
Er beschützt mich. | Open Subtitles | هو لأنّه يحميني. |
Sie beschützt mich, okay. | Open Subtitles | انها تقوم بحمايتي ، حسنا ؟ |
Du beschützt mich und machst mich stark. | Open Subtitles | أنك ستحميني وتعلميني كي أكون قوية. |
Ich glaube, sie beschützt mich. | Open Subtitles | أحياناً أظن أنها هي التي تحميني |
- Nein, ich habe an dir gezweifelt, dich beschuldigt, und du bist immer noch da und beschützt mich. | Open Subtitles | ،واتهمتك بأمور... ومع هذا بقيت تحميني |
Du beschützt mich vor derdammt nochmal Nichts! | Open Subtitles | أن لا تحميني من أي شيء |
- Das ist kein Spiel House. - Du beschützt mich. | Open Subtitles | لا أريد اللعب، هاوس - لقد كنتَ تحميني - |
Sie glaubt, sie beschützt mich. | Open Subtitles | تعتقدُ أنها تحميني. |
- Er hat gesagt, er beschützt mich. | Open Subtitles | وقال انه سوف يحميني |
- Er glaubt, er beschützt mich. | Open Subtitles | -إنّه يظنّ أنّه يحميني |
Er beschützt mich. | Open Subtitles | إنه يحميني |
Deine Stimme beschützt mich. | Open Subtitles | صوتك يحميني |
Gott beschützt mich. | Open Subtitles | الله يحميني. |
Die Göttin beschützt mich. | Open Subtitles | ستقوم الآلهة بحمايتي |
Ich weiß, du denkst du beschützt mich, aber... | Open Subtitles | أعلمبأنكَتظنأنكَتقوم بحمايتي, لكن... |
Du hast gesagt, du beschützt mich. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنكِ ستحميني |