"besser dran" - Translation from German to Arabic

    • أفضل حالا
        
    • بحال أفضل
        
    • أفضل حالًا
        
    • أفضل حالاً من
        
    • افضل حالا
        
    • حال أفضل
        
    • بحالة أفضل
        
    • مكان أفضل بكثير
        
    • أفضل حالاً لو
        
    • أفضل هكذا
        
    Wir wären alle besser dran, wenn es hier nicht eine Waffe gäbe, einschließlich deiner. Open Subtitles سنكون أفضل حالا إن إنعدمت المسدسات فى هذا الوادي ومن بينها مسدسك
    Wenn ich ehrlich bin, ist Doris mit dem Pflichtverteidiger besser dran. Open Subtitles وبصراحة، فإن درويس ستكون أفضل حالا مع محامي الدفاع.
    Man glaubt, man beschützt sie, dass sie ohne einen besser dran sind. Open Subtitles أنت تخبرين نفسك أنك تحميهم وهم أفضل حالا بدونك
    Naja, es hat funktioniert, also bin ich vielleicht ohne besser dran. Open Subtitles حسناً، لقد فلح الأمر لذا أنا بحال أفضل بدون ضمير
    Du bist besser dran ohne sie. Open Subtitles انسَ الأمر يا رجل، من المحتمل أنك أفضل حالًا من دونها
    Sie sind nicht besser dran ohne dich. Und du bist nicht besser dran ohne sie. Open Subtitles ليسوا أفضل حالاً من دونكَ، ولستَ أفضل حالاً من دونهم
    Glauben Sie wirklich, Sie waren in Russland besser dran? Open Subtitles هل تعتقد فعلا انك كنت افضل حالا حينما كنت في روسيا؟
    Ich denke nur, wir wären besser dran, wenn wir uns auf diese Versicherungsbetrug-Sache konzentrieren würden und die ganze "Diego-wurde-ermordet" Open Subtitles أناأعتقد أننا سنكون أفضل حالا إذا ركزنا على هذا التأمين
    Ich denke, ich bin mit dem Juwelen-Dieb besser dran. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّني سأكون أفضل حالا مع لصّ المجوهرات.
    Dann kannst du ihn fragen, ob er besser dran gewesen wäre, wenn die beiden nie zusammen gekommen wären. Open Subtitles أنت أسأله اذا كان قد تم أفضل حالا إذا ما كنت أبدا حصلت معا.
    Aber die Generalität dachte, sie wären woanders besser dran... Open Subtitles ولكن الضباط ظنوا أنهم كانوا أفضل حالا فى مكان آخر
    Nicht viel, nur, dass ich ohne sie besser dran bin. Open Subtitles وليس حقا، مجرد أنني كنت أفضل حالا بدونها.
    Aber niemand erteilt mir Befehle, und was auch immer dort draußen ist, du bist wahrscheinlich besser dran mit einem beleidigenden Miststück, das dich beschützt. Open Subtitles لكن أنا لا آخذ أوامر من أي شخص‫، وأيا كان هناك، ربما‫ ًكنت أفضل حالا‫ مع عاهرة مسيئة لفظياً لحمايتك‫.
    Denn wir alle wären so viel besser dran, wenn sie dich nie getroffen hätte! Open Subtitles لأنّه لكنّا جميعاً بحال أفضل لو لم تلتقِ بكَ
    Ich denke, wir wären sogar besser dran, wenn der Rest nie zurückkommen würde. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون بحال أفضل إذا لم نسترجع بقية الأموال.
    Ich dachte, die Kinder wären ohne mich besser dran. Open Subtitles لقد إعتقدت أن الأطفال سيكونوا بحال أفضل بدونى
    Ich denke, die Welt wäre besser dran, würde Sie von der Arbeit wissen, die Sie tun. Open Subtitles أراهن أن العالم سيكون أفضل حالًا لو علموا عمّا تقوم به.
    Dann lass ihn laufen. Dieses Kind, wenn es überhaupt von ihm ist, ist ohne ihn viel besser dran. Open Subtitles إذًا دعه يركض، حتّى لو كان ابنه، فهو أفضل حالًا بدون ذلك الطفل.
    Wir wären besser dran, eine Schwachstelle zu suchen und uns dann einen Ausweg freizukämpfen. Open Subtitles ربنا نكون أفضل حالاً من أن ننتظر لنجد نقطة ضعف ومن ثمّ نقاتل من أجل الهروب.
    Du hast es noch nicht mal geschafft, aber du bist schon besser dran als alle auf dem Festland. Open Subtitles لم تجتز الاختبارات كلها بعد، ورغم ذلك أصبحت أفضل حالاً من أي شخص في الداخل
    Manchmal glaube ich, Ihr Lieutenant Scott wäre in Alabama besser dran. Open Subtitles احيانا اعتقد ان الملازم سكوت كان سيكون افضل حالا فى الاباما فكان امره سينتهى فى دقائق
    Sie ist besser dran, wenn sie es selbst regelt. Open Subtitles هي في حال أفضل لو تعاملت مع هذا الامر لوحدها كما قلت...
    Und ich denke, er wäre besser dran, wenn er früher hierhergekommen wäre, anstatt zu versuchen, Ihnen aus dem Weg zu gehen. Open Subtitles و أجزم أنّه كان سيُصبح بحالة أفضل لو أنّه أتى إلى هُنا في وقتٍ أبكر بدلاً من محاولته أن يتجنّبكِ
    Jetzt ist sie besser dran. Open Subtitles إنها في مكان أفضل بكثير
    Der Planet wird besser dran sein, wenn es mich nie gegeben hat. Open Subtitles هذا الكوكب سيكون أفضل حالاً لو لم أكن موجوداً
    Vielleicht bin ich wirklich besser dran, wenn ich auf ihn zähle. Open Subtitles ربما أنني أفضل هكذا -بالإعتماد عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more