Wir wären alle besser dran, wenn es hier nicht eine Waffe gäbe, einschließlich deiner. | Open Subtitles | سنكون أفضل حالا إن إنعدمت المسدسات فى هذا الوادي ومن بينها مسدسك |
Wenn ich ehrlich bin, ist Doris mit dem Pflichtverteidiger besser dran. | Open Subtitles | وبصراحة، فإن درويس ستكون أفضل حالا مع محامي الدفاع. |
Man glaubt, man beschützt sie, dass sie ohne einen besser dran sind. | Open Subtitles | أنت تخبرين نفسك أنك تحميهم وهم أفضل حالا بدونك |
Naja, es hat funktioniert, also bin ich vielleicht ohne besser dran. | Open Subtitles | حسناً، لقد فلح الأمر لذا أنا بحال أفضل بدون ضمير |
Du bist besser dran ohne sie. | Open Subtitles | انسَ الأمر يا رجل، من المحتمل أنك أفضل حالًا من دونها |
Sie sind nicht besser dran ohne dich. Und du bist nicht besser dran ohne sie. | Open Subtitles | ليسوا أفضل حالاً من دونكَ، ولستَ أفضل حالاً من دونهم |
Glauben Sie wirklich, Sie waren in Russland besser dran? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلا انك كنت افضل حالا حينما كنت في روسيا؟ |
Ich denke nur, wir wären besser dran, wenn wir uns auf diese Versicherungsbetrug-Sache konzentrieren würden und die ganze "Diego-wurde-ermordet" | Open Subtitles | أناأعتقد أننا سنكون أفضل حالا إذا ركزنا على هذا التأمين |
Ich denke, ich bin mit dem Juwelen-Dieb besser dran. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنّني سأكون أفضل حالا مع لصّ المجوهرات. |
Dann kannst du ihn fragen, ob er besser dran gewesen wäre, wenn die beiden nie zusammen gekommen wären. | Open Subtitles | أنت أسأله اذا كان قد تم أفضل حالا إذا ما كنت أبدا حصلت معا. |
Aber die Generalität dachte, sie wären woanders besser dran... | Open Subtitles | ولكن الضباط ظنوا أنهم كانوا أفضل حالا فى مكان آخر |
Nicht viel, nur, dass ich ohne sie besser dran bin. | Open Subtitles | وليس حقا، مجرد أنني كنت أفضل حالا بدونها. |
Aber niemand erteilt mir Befehle, und was auch immer dort draußen ist, du bist wahrscheinlich besser dran mit einem beleidigenden Miststück, das dich beschützt. | Open Subtitles | لكن أنا لا آخذ أوامر من أي شخص، وأيا كان هناك، ربما ًكنت أفضل حالا مع عاهرة مسيئة لفظياً لحمايتك. |
Denn wir alle wären so viel besser dran, wenn sie dich nie getroffen hätte! | Open Subtitles | لأنّه لكنّا جميعاً بحال أفضل لو لم تلتقِ بكَ |
Ich denke, wir wären sogar besser dran, wenn der Rest nie zurückkommen würde. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون بحال أفضل إذا لم نسترجع بقية الأموال. |
Ich dachte, die Kinder wären ohne mich besser dran. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن الأطفال سيكونوا بحال أفضل بدونى |
Ich denke, die Welt wäre besser dran, würde Sie von der Arbeit wissen, die Sie tun. | Open Subtitles | أراهن أن العالم سيكون أفضل حالًا لو علموا عمّا تقوم به. |
Dann lass ihn laufen. Dieses Kind, wenn es überhaupt von ihm ist, ist ohne ihn viel besser dran. | Open Subtitles | إذًا دعه يركض، حتّى لو كان ابنه، فهو أفضل حالًا بدون ذلك الطفل. |
Wir wären besser dran, eine Schwachstelle zu suchen und uns dann einen Ausweg freizukämpfen. | Open Subtitles | ربنا نكون أفضل حالاً من أن ننتظر لنجد نقطة ضعف ومن ثمّ نقاتل من أجل الهروب. |
Du hast es noch nicht mal geschafft, aber du bist schon besser dran als alle auf dem Festland. | Open Subtitles | لم تجتز الاختبارات كلها بعد، ورغم ذلك أصبحت أفضل حالاً من أي شخص في الداخل |
Manchmal glaube ich, Ihr Lieutenant Scott wäre in Alabama besser dran. | Open Subtitles | احيانا اعتقد ان الملازم سكوت كان سيكون افضل حالا فى الاباما فكان امره سينتهى فى دقائق |
Sie ist besser dran, wenn sie es selbst regelt. | Open Subtitles | هي في حال أفضل لو تعاملت مع هذا الامر لوحدها كما قلت... |
Und ich denke, er wäre besser dran, wenn er früher hierhergekommen wäre, anstatt zu versuchen, Ihnen aus dem Weg zu gehen. | Open Subtitles | و أجزم أنّه كان سيُصبح بحالة أفضل لو أنّه أتى إلى هُنا في وقتٍ أبكر بدلاً من محاولته أن يتجنّبكِ |
Jetzt ist sie besser dran. | Open Subtitles | إنها في مكان أفضل بكثير |
Der Planet wird besser dran sein, wenn es mich nie gegeben hat. | Open Subtitles | هذا الكوكب سيكون أفضل حالاً لو لم أكن موجوداً |
Vielleicht bin ich wirklich besser dran, wenn ich auf ihn zähle. | Open Subtitles | ربما أنني أفضل هكذا -بالإعتماد عليه |