"besser gehen" - Translation from German to Arabic

    • أفضل حالاً
        
    • تحسن
        
    • أتحسن
        
    • ستتحسن
        
    • سأتحسّن
        
    • بأقضل
        
    • بالتحسن
        
    • الأفضل أن نذهب
        
    Wenn wir dein anderes Ich finden, sieht er so aus, als würde es ihm besser gehen? Open Subtitles ..عندما نجد الآخر أسوف يبدو أفضل حالاً ؟
    Und ich dachte, es würde ihm besser gehen. Open Subtitles مجرد التفكير في أني تخيلت أنه تحسن مؤخراً
    Es muss mir besser gehen. Du veralberst mich wieder. Open Subtitles أنا علي الأرجح أتحسن لأنك تسخرين مني
    Jetzt wird's dir schnell besser gehen. Open Subtitles ماذا عن ذلك فقط شاهد كيف أنك ستتحسن الآن
    Nein. Ich dachte, es würde mir besser gehen, bis du kommst. Open Subtitles كلا، ظننت أني سأتحسّن عندما تعود.
    Es könnte nicht besser gehen. Open Subtitles بأقضل ما يمكن
    Und mit der richtigen Hilfe könnte es mir vielleicht eines Tages besser gehen. TED ومع توفر الرعاية الصحيحة قد تأخذ صحتي بالتحسن.
    Wir sollten besser gehen. Open Subtitles من الأفضل أن نذهب
    Denn dieser Welt würde es ohne Powers besser gehen. Open Subtitles لأنني أرى أن هذا العالم سيكون أفضل حالاً بلا خارقين
    Ohne die Zigarette vor meiner Nase würd's mir besser gehen. Open Subtitles كنت أفضل حالاً بدون دخان هذه السجائر
    - Es wird ihm in Yorkshire besser gehen. Open Subtitles سيكون أفضل حالاً في أبرشية يورك.
    - Und? Es sollte ihm erst besser gehen, bevor ihr ihn seht. Open Subtitles وأردنا التأكد من أنه قد تحسن قبل أن تروه
    Ihr es besser gehen. Viel besser jetzt. Open Subtitles وضعها تحسن الآن تحسن جداً الآن.
    Also dachte ich, dass es dem Patienten bereits besser gehen würde. Open Subtitles لذا ظنوا ان المريض سيكون قد تحسن الآن
    Dass die wüssten, was mit mir nicht stimmt, und wie es mir wieder besser gehen würde. Open Subtitles أنهم يعلموا ماذا يحدث لى وكيف أتحسن
    Und ruhig. Als würde es mir tatsächlich besser gehen. Open Subtitles والهدوء، وكأنني أتحسن في الواقع
    Dir kann es nur wieder besser gehen, wenn du diese Tablette nimmst. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستتحسن بها هي تناول تلك الحبة
    Also, wenn ich diese Bibel doch nur zurück bekommen könnte, dann wird es ihr wieder besser gehen. Open Subtitles الأن، لو قمت بإستعادة هذا الكتاب المقدس فأنها ستتحسن
    Mir wird's besser gehen, wenn wir ihn zurückhaben. Open Subtitles سأتحسّن بعدما نستعيده
    Es wird mir aber besser gehen. Open Subtitles لكنّي سأتحسّن
    Es könnte nicht besser gehen. Open Subtitles بأقضل ما يمكن
    Jetzt muss es dir aber besser gehen. Steh auf und trink! Open Subtitles ،حسنا، ينبغى أن تشعري بالتحسن تحتاجين إلى أمك الآن
    - Apropos besser gehen, wir werden das Haus voller Gäste haben. Open Subtitles بشأن الإحساس بالتحسن قريبا سيصبح المنزل ممتلئا بالضيوف
    Nun, wir werden besser gehen. Open Subtitles حسنًا، من الأفضل أن نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more