"besser ist als" - Translation from German to Arabic

    • أفضل من
        
    Solange es besser ist als das Rattenloch, wo wir an Neujahr waren. Open Subtitles سيكون أفضل من ذلك المكان الفوضوي الذي أخذتي إليه بالسنة الجديدة
    Aber ich glaube nicht dass chinesisches Kung-Fu besser ist als japanisches. Open Subtitles لكنني لا أعتقد أن الفنون القتالية الصينية أفضل من اليابانية
    Vielleicht sollten wir darüber reden, wieso das hier besser ist als Kaffee oder Amphetamine. Open Subtitles ربما يجب علينا التحدث عن أن هذا أفضل من القهوة أو علاج الديكسيدرين
    Woher soll man wissen, dass ein Vorschlaghammer besser ist als ein Kugelhammer? TED كيف يمكنك القول أن المطرقة الكبيرة أفضل من المطرقة ذات الكرة ؟
    Ich glaube, dass sie größtenteils besser ist als einfach Geld aus einem Flugzeug zu werfen. TED أؤمن أن معظم المساعدات هي أفضل من مجرد إلقاء الأموال من الطائرة.
    Es ist gut, der Versauerung der Meere entgegenzuwirken, aber wir sind nicht sicher, was die Konsequenzen für die Umwelt sind, daher müssen wir untersuchen, ob diese Lösung besser ist als das Problem, das sie bekämpfen soll. TED في حين أن مواجهة تحمض المحيطات هي شيء جيد، إلا أننا لا نعي بشكل كافٍ التبعات البيئية الناتجة، ولذلك نحتاج أن نقيًم ما إذا كانت هذه المعالجة أفضل من المرض الذي نسعى لعلاجه.
    Als nächstes kam die Tatsache hinzu, dass ich ein Werturteil vollzog, und dieses besagt, dass die Gegenwart von Leben besser ist als kein Leben. TED والعنصر الآخر هو حقيقة أنني أحكم على الأشياء بقيمتها وقيمة عملي هي حقيقة أن وجود الحياة أفضل من عدم وجودها.
    Es gibt keine Frage, das etwas Auswahl besser ist als keine, TED ليس هناك شك بأن وجود الخيارات أفضل من عدمه،
    aber es folgt nicht, das mehr Auswahl besser ist als etwas Auswahl. TED لكن لا يتبع ذلك أن وجود خيارات أكثر أفضل من وجود ختارات محدودة.
    Ich dachte nie, dass es eine Welt gibt, die besser ist als diese. Open Subtitles أنا ما إعتقدت بأنه كان هناك عالم آخر أفضل من هذا
    Es muss etwas in dieser Welt geben, das besser ist, als dich anzusehen, aber ich weiß einfach nicht, was. Open Subtitles كنت أعلم أن هناك شيئاً ما في هذا العالم أفضل من مشاهدتك وأنتِ تقومين بهذا لكنني سأكون ملعوناً لو عرفته
    Sieht nicht so aus, als hätte der letzte Treffer... langwierige Schäden an deiner Stirn verursacht... und du hast 3 Punke erspielt, was immerhin besser ist als Null. Open Subtitles لم يكن الامر سيّئا جدّا بالنسبة لك لقد حصلت على ثلاث نقاط، أفضل من صفر
    Nebenbei, weist du was besser ist als Sex? Open Subtitles إلى جانب ذلك، أتعلم ما هو أفضل من الغزل؟
    Denken Sie wirklich, dass all dies besser ist als der Tod? Open Subtitles هل تحسب حقاً أن كل هذا أفضل من الموت ؟
    Manchmal denke ich, dass ein Niederringen besser ist als Sex. Open Subtitles أعتقد أحيانًا أن الإطاحة بالناس أفضل من ممارسة العلاقة
    - Die irrige Annahme, dass... eine andere Epoche besser ist als die, in der man lebt. Open Subtitles و هو بالواقع وقت مختلف من الزمن لكنه أفضل من وقتنا الأن
    Wir haben etwas, das besser ist, als einer 80er Disco Party. Wir haben ein Pferd. Open Subtitles لدينا شيئا أفضل من هذهِ الحفلة لدينا حصان
    Verrat mir noch mal, wieso das hier besser ist, als tot zu sein. Open Subtitles ذكّريني مجددًّا، أنّى يكون هذا أفضل من كوني ميّتة؟
    Ich bin der Meinung, dass jeder Job besser ist, als am Fleischofen zu stehen. Open Subtitles أظنّ بأنّ أيّ عملٍ هو أفضل من العمل في فرن لحم
    Nur weil er besser ist als jeder andere, heißt das noch lange nicht, dass er besser ist als jeder andere. Open Subtitles لمجرد كونه أفضل من الجميع لا يعني ذلك أنه أفضل من الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more