Und dann war Karfreitag, und er las von der Bestattung, als hätte sie schon vor langer Zeit stattgefunden. | Open Subtitles | وكان في يوم جمعة جميل وكان يقرأ عن إجرائات الجنازة كما لو أنها حدثت منذ وقت بعيد |
- Keine Kameras bei der Bestattung. | Open Subtitles | دموع ، عواطف ، وبهذا نتمكن من استغلال ملاك المأساة لا ، لا لقد رفضت وجود الكاميرات في الجنازة |
Damit die Familie den Körper identifizieren kann, eine bessere Bestattung. | Open Subtitles | حتى تستطيع الأسرة التعرف على الجثة نمنحه دفن صحيح |
Die Freigabe der Leiche von Miss Atwell für die Bestattung. | Open Subtitles | امر دفن جثة القتيلة |
Zwar beleben wir alte Friedhöfe neu, wir überdenken aber auch die Zukunft der Bestattung. | TED | لكن حتى ونحن نحاول إحياء المقابر القديمة، فإننا نعيد النظر في مستقبل الدفن. |
Penny, haben Leonard und du schon mal Vorkehrungen für eine Bestattung getroffen? | Open Subtitles | بيني، هل تناقشت مع لينارد حول ترتيبات الجنازة؟ |
Einmal musste ich zur Bestattung eines Verwandten, ich dachte, ich werde wahnsinnig. Ich hatte Angst. | Open Subtitles | اضطر ذات مرة للرحيل لحضور جنازة كدتُ أجن من الخوف |
Ich kann momentan nicht für die Bestattung aufkommen. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل تكاليف الجنازة الآن. |
Sie wollen Trauer sehen. Sie fragen schon nach der Bestattung. | Open Subtitles | يريدون إظهار الحزن، لقد سألوا مسبقاً عن ترتيبات الجنازة! |
Die Trauerfeier fand in Chalfont statt, gefolgt von der Bestattung in der Familiengruft. | Open Subtitles | ..."أقيمت مراسم الجنازة في كنيسة "شالفونت التأبين اُقيم في مدافن العائلة |
Ich hatte sie bei der Bestattung. | Open Subtitles | هم كانوا في الجنازة. |
Aber wenn ich mal tot bin, dann sagen sie: "Bestattung auf See? Oh!" | Open Subtitles | لربما بعد أموت سيقولون " دفن في البحر؟ |
Das ist nicht gerade eine traditionelle Cheyenne Bestattung. | Open Subtitles | . "ذلك ليس بتقليد دفن لقبيلة "الشايان |
Oberst Yu wird die sofortige Bestattung der Toten erzwingen. | Open Subtitles | والكولونيل (يو) ورجاله... سيقومون بالتأكيد والحث... على دفن الموتى... |
Die Bestattung derer, die wir bergen konnten, wird vorbereitet. | Open Subtitles | واستعدادات الدفن تجري بالنسبة لأولئك الذين كنا قادرين على استردادهم |
Also ließ er die Bestattung zur exakt gleichen Zeit durchführen, als der Kongress über die Aufhebung abstimmte. | Open Subtitles | لذلك , أمر أنْ تـقام مراسيم الدفن في نفس الوقت المحدد الذي الكونغرس كان يصوّت لإلغائـه |
Er hat eine angemessene Bestattung verdient. Das weißt du. | Open Subtitles | -انه يستحق الدفن بطريقة لائقة و انت تعلم هذا |
Ich will nur sichergehen, dass die Bestattung meiner Mutter so abläuft, wie es ihr Wunsch gewesen wäre. | Open Subtitles | بالطبّع. كل ما أردتُه هو التأكّد من {\pos(192,235)}أن كل ترتيبات جنازة والدتي ممتازة. |
Ja, bezüglich der Bestattung. | Open Subtitles | بشأن ترتيبات الجنازة، أجل... |
Übrigens hatte der alte Russell eine schöne Bestattung. | Open Subtitles | ربما وودت أن تعرف أن روسيل الكبير كانت له جنازة جيدة |