Ich bestehe darauf, dass Sie ihn ausgraben. | Open Subtitles | أنا أصر على أن تقوما بإخراج ذلك الرجل البائس |
Ich bestehe darauf. Er bekommt einen Extraanteil. | Open Subtitles | نعم ، أنا أصر على أن يحصل على نصيب مضاعف |
Bitte untersuchen Sie es auf Fingerabdrücke. Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | ابحث عن بصمات الأصابع لو سمحت أنا أصر على ذلك |
Ich habe Sie schließlich versetzt. Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | بعد أن الطريق أوقفتك فوق، أنا الواحد الذي يجب أن أصرّ. |
Ich bestehe darauf, daß Sie härtere Maßnahmen ergreifen, sonst wird Ellingson Mineral den Geheimdienst zur Verantwortung ziehen. | Open Subtitles | اصر على ان تتخذ اجراء اقوى والا ستحملكم المؤسسه المسؤليه |
- Ja. Stecke dein Geld ... - Nein, ich bestehe darauf. | Open Subtitles | ـ ارجوك , ضع نقودك جانباً ـ كلا , كلا ,انا مصر |
Ich bestehe darauf. Öffnen Sie die Tür und überzeugen sich selbst. | Open Subtitles | في الخقيقة انا مصرة أن تدخلي و ترين بنفسك |
- Hier sind allerdings einige Regeln. Ich bestehe darauf, dass wir den Zeitpunkt der Veröffentlichungen über die Verluste selbst bestimmen können. | Open Subtitles | بعض القواعد الأساسية بالرغم من ذلك فأنا أصر على السماح لجدولة التصريح بجميع المعلومات للخسائر العامة |
Ich bestehe darauf, dass Ihr Ketten tragt, bis Ihr am Kreis der Finsternis seid... ..und an den düsteren Ort, von dem Ihr kamt,... ..zurückgeht und nie wiederkehrt. | Open Subtitles | و أنا أصر على بقائكم مقيدين حتى يحين وقت رحيلكم عبر حلقة الظلام إلى أى مكان مظلم تريدونه على ألا تعودوا ثانية |
Und ich bestehe darauf, dass du dies hier als dein zweites Zuhause betrachtest. | Open Subtitles | و سوف أصر علي أن تعتبر هذا هو بيتك الثاني |
Das geht zu weit. Ich bestehe darauf, dass Sie abreisen. | Open Subtitles | لقد تجاوزتِ الحدود ويجب أن أصر على رحيلكِ |
Du solltest lieber nicht allein sein, nicht an den Feiertagen. Komm zu uns, OK? Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | لا يجب أن تبقي وحدك ليس بوقت كهذا، ستنضمين إلينا، أنا أصر |
Ich bin die Polizeichefin und ich bestehe darauf, dass wir reingehen. | Open Subtitles | لحظة واحدة. أنا قائد الشرطة، وأنا أصر على الذهاب للداخل... |
- Er geht aufs Haus. Nein, danke. Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | ـ أنه على حسابنا ـ لا، شكرًا لكِ، أنّي أصرّ |
Tut mir Leid, ich bestehe darauf. | Open Subtitles | للأسف أنا مضطرّ أن أصرّ على ذلك |
Bitte. - Ich bestehe darauf. Tun Sie mir den Gefallen, Doc. | Open Subtitles | رجاء دعنا دكتور، أنا أصرّ على صدم حفلتك |
Ich bestehe darauf, Sir. Schliesslich sind die Franzosen hervorragende Kellner. | Open Subtitles | لا,لا,لا انا انا اصر.الفرنسيون رغم ذلك,الفرنسيون من افضل الجرسونات |
Komm in einer Stunde her, ich bestehe darauf. Bis dann. | Open Subtitles | تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا، حسنا، الى اللقاء |
Aber wir können nicht, weil... Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | لا , تعالى انا مصر |
Ich bestehe darauf, dass Sie heute Abend hier bleiben. | Open Subtitles | انا مصرة ان تقضى الليلة معنا هنا |
Ich bestehe darauf, dass Sie mich ihm melden. | Open Subtitles | أُصر بأن تبلغه عن مجيئى |
Sie müssen nicht mit hineinkommen. Ich bin ein Gentleman. Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | ـ لا داعي منك أن تولج للداخل ـ لكن كسيد نبيل، أنا مُصر |
Bitte. Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | من فضلك، إنّي مصرّ. |
Aber der Whiskey ist oben. Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | لكن شراب الويسكي في الأعلى أنا أصّر |
Ich gehe lieber zu Fuß. - Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | أنا اود أن أَمْشي أنا أَصرُّ |
- Ich schlage nichts vor. Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أنا مصره |
Ihr seid unsere Gäste, ich bestehe darauf. | Open Subtitles | من فضلكم، إنكم ضيوفنّا و أنا مُصّر على ذلك. |
Ich bestehe darauf und erwarte Sie zur Morgenvisite. | Open Subtitles | كلا، أنا أُصرّ على ذلك وأتوقع أن أراك غداً للجولات الصباحيّة |