"bestraft mich" - Translation from German to Arabic

    • عاقبني
        
    • يعاقبني
        
    • يُعاقبني
        
    Ihr werdet es nicht verstehen. bestraft mich, aber bestraft nicht meinen Vater. Open Subtitles أنت لا تفهم عاقبني ولا تعاقب أبي
    - Ich bin auch Christ, bestraft mich für uns beide. Open Subtitles أنا أيضاً مسيحي عاقبني نيابة عن كلينا
    bestraft mich, quält mich, nur lasst mich leben. Open Subtitles عاقبني, عذبني, و لكن دعني أعيش!
    Er bestraft mich. Seine Schwester hat was mit einem Musiker. Open Subtitles إنه يعاقبني ، لأن شقيقته على علاقة حب مع عازف جيتار
    Gott bestraft mich für meinen Stolz. Open Subtitles أعرف أن الله يعاقبني لكبريائي.
    Er bestraft mich dafür, was letzte Mal passiert ist. Open Subtitles إنه يُعاقبني على ما حدث آخر مرة.
    Gott bestraft mich. Open Subtitles إن الرب يُعاقبني.
    Das Universum bestraft mich. Open Subtitles الكون قد عاقبني
    bestraft mich, aber nicht ihn. Open Subtitles عاقبني وليس هو
    Dann bestraft mich doch. Open Subtitles إذن عاقبني ...
    Gut, er bestraft mich ein bisschen zu hart dafür. Open Subtitles صحيح .. إنه يعاقبني بقسوة إلى حد ما
    Ich hab den Unfall gebaut. Und Gott bestraft mich dafür. Open Subtitles لقد حطمتنا و الأن, الله يعاقبني.
    Gott bestraft mich für meine Sünden mit so was. Wenn es so wäre, würde ich fragen, woher du kommst. Open Subtitles الله يعاقبني علي خطاياي بها
    Er bestraft mich dafür, dass ich an etwas glaube. Open Subtitles يعاقبني لأن لدّي قناعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more