Ihr werdet es nicht verstehen. bestraft mich, aber bestraft nicht meinen Vater. | Open Subtitles | أنت لا تفهم عاقبني ولا تعاقب أبي |
- Ich bin auch Christ, bestraft mich für uns beide. | Open Subtitles | أنا أيضاً مسيحي عاقبني نيابة عن كلينا |
bestraft mich, quält mich, nur lasst mich leben. | Open Subtitles | عاقبني, عذبني, و لكن دعني أعيش! |
Er bestraft mich. Seine Schwester hat was mit einem Musiker. | Open Subtitles | إنه يعاقبني ، لأن شقيقته على علاقة حب مع عازف جيتار |
Gott bestraft mich für meinen Stolz. | Open Subtitles | أعرف أن الله يعاقبني لكبريائي. |
Er bestraft mich dafür, was letzte Mal passiert ist. | Open Subtitles | إنه يُعاقبني على ما حدث آخر مرة. |
Gott bestraft mich. | Open Subtitles | إن الرب يُعاقبني. |
Das Universum bestraft mich. | Open Subtitles | الكون قد عاقبني |
bestraft mich, aber nicht ihn. | Open Subtitles | عاقبني وليس هو |
Dann bestraft mich doch. | Open Subtitles | إذن عاقبني ... |
Gut, er bestraft mich ein bisschen zu hart dafür. | Open Subtitles | صحيح .. إنه يعاقبني بقسوة إلى حد ما |
Ich hab den Unfall gebaut. Und Gott bestraft mich dafür. | Open Subtitles | لقد حطمتنا و الأن, الله يعاقبني. |
Gott bestraft mich für meine Sünden mit so was. Wenn es so wäre, würde ich fragen, woher du kommst. | Open Subtitles | الله يعاقبني علي خطاياي بها |
Er bestraft mich dafür, dass ich an etwas glaube. | Open Subtitles | يعاقبني لأن لدّي قناعات. |