Du gehst weg, rufst nicht an und besuchst mich nicht. | Open Subtitles | ذهبت بعيدًا، و أنت لا تتصلين أو تقومين بزيارة |
Ich will, dass du die strategische Analyseeinheit des Außenministeriums besuchst. | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بزيارة وحدة التحليل الإستراتيجي لوزارة الخارجية. |
besuchst du oft Esoterik-Buchläden um Mitternacht? | Open Subtitles | هل تزورين مكتبات غامضة بعد منتصف الليل في أغلب الأحيان؟ |
Du besuchst Friedhöfe und versteckst dich in Unterschlüpfen der League. | Open Subtitles | أما أنت تزورين المقابر وتختبئين في مآمِن الاتّحاد. |
Wenn du Mutter besuchst, will ich es vorher wissen, damit ich nicht da bin. | Open Subtitles | و عندما تأتى لزيارة أمك فلتخبرنى قبلها بيوم كى لا أكون متواجداً |
In einem Jahr lenkst du entweder die Geschicke der Nation, oder du besuchst Keith im Gefängnis. | Open Subtitles | عام واحد من الان ، اما انك ستخدم هذه الامه او تزور ابنك فى السجن |
Du besuchst sie in Aubagne. Ich beobachte dich. | Open Subtitles | .المرأة التي تزورها في أوبان .كنت أراقبك في الايام الماضية |
So viel Zeit ist vergangen und nun besuchst du mich. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت أتيت الآن لتزورني. |
Es ist schön, dass du mich und die Schar dummer Hennen besuchst. | Open Subtitles | لطفُ بالغُ منكِ أن تزوريني وقطيع دجاجي الأحمق |
besuchst du den reichen Bauern? | Open Subtitles | -هل أنتِ ذاهبة لرؤية المزارع الغني؟ |
Heinrich, warum besuchst du mich nicht mehr in meinem Schlafgemach? | Open Subtitles | ! هنــــــري لا تقم بزيارة غرفه نومي,كما اعتدت؟ |
- besuchst du dort eine Freundin? | Open Subtitles | هل ستقومين بزيارة صديق أو شيئاً؟ |
Die größte Duchess von allen, ich hätte mir denken können, dass du uns besuchst. | Open Subtitles | أروع D للجميع. وإذا كنت تفكر في أنك سوف يقوم بزيارة. |
Weißt du was? Wie wär's, wenn du heute Opa besuchst? | Open Subtitles | -عندي فكرة,ما رأيك بزيارة جدك اليوم؟ |
Sag, du besuchst Verwandte. | Open Subtitles | سيلاحظ زوجي ذلك - قولي أنكِ تزورين العائلة - |
Also du besuchst Familie in Seattle, ja? | Open Subtitles | إذاَ تزورين عائلة في " ساتل " ؟ |
Übrigens, du besuchst einen Therapeuten aus Rio Rancho. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنتِ تزورين طبيب نفسي من (ريو رانشو) |
Dass du an meinen Geburtstag denkst oder meine Mutter besuchst. | Open Subtitles | عدني بأن تتذكر عيد ميلادي أو أن تأتي لزيارة أمي معي |
"Du bist ein Engel, dass du meine Eltern besuchst." | Open Subtitles | أنت ملاك حقاً كونك ذهبتي لزيارة والديَّ. |
Warum besuchst du mit deinen Männern nicht unsere berühmte Esche? | Open Subtitles | في الوقت الحالي لما لا تذهب أنت ورجالك لزيارة شجرة الرماد الشهيرة الخاصة بنا؟ |
Ich weiß, dass du die Buchhaltungsabteilung nicht sehr oft besuchst, aber die Liquidität ist zurzeit nicht grade optimal. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تزور قسم المحاسبات، لكن السيولة ليست جيدة في الوقت الحالي |
In einer Sekunde lebst du in Saus und Braus und in der nächsten besuchst du den Gatten im Knast und isst Fertiggerichte? | Open Subtitles | في لحظة ,كنتَ تعيش مترفاً للغاية وفي لحظة آخرى أصبحت تزور زوجكَ في السجن , تأكل معه المعكرونة؟ |
Wie wäre es wenn du ein Flugzeugticket buchst und sie besuchst wie normale Leute. | Open Subtitles | ماذا عن شراء تذكرة طيارة و تزورها كأي شخص طبيعي |
Sie lächelt, wenn du sie besuchst. | Open Subtitles | تظن بأنها جميلة لأنها تبتسم لك عندما تزورها |
Ehrlich gesagt, wäre es mir lieber, wenn du mich nicht im Gefängnis besuchst. | Open Subtitles | الحقيقة لا أفضل أن تزوريني في السجن |
- besuchst du Leonard? | Open Subtitles | ذاهبة لرؤية (لينورد) ؟ نعم |