Ich hasse ihn überhaupt nicht. O nein. Ich bete für ihn. | Open Subtitles | أنا لا أكرهه أبدا أوه ، لا ، فأنا أصلي من أجله |
Ich bete für 'ne Schlägerei. Nein, im Ernst, ich wach jeden Morgen auf... | Open Subtitles | انا أصلي من أجل قتال مؤخراً استيقظ من النوم وأصلي لذلك |
Geschätzte Göttin, bete für deine verlorenen Mädchen und hilf uns in unserer schwersten Stunde. | Open Subtitles | الالهه العزيزة صلي من اجلنا , فتياتك المفقودين وتعالي لمعونتنا في ساعات الظلمة |
bete für uns, die zurückbleiben auf dieser dunklen, schmutzigen Erde... unter einem leeren, grausamen Himmel. | Open Subtitles | صلي من أجلنا نحن الذين تُركنا في الظلمات تُركنا خلفك على هذه الأرض البائسة حيث السماء من فوقنا مظلمة وخاوية |
Heilige Maria, Mutter Gottes, bete für uns Sünder die Magd des Herrn... | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ، والدة الرب صلي لأجلنا نحن المخطئين يا أمة الرب |
Ich bete für dich. Hast du schon gebetet? | Open Subtitles | لقد صليت من أجلك هل قمت أنت بالصلاة ؟ |
bete für die heilende Kraft Gottes. | Open Subtitles | صلّ من أجل اللورد القوّة المسرّعة. |
Sprechen Sie mir nach: "Ich bete für meines Vaters Erlösung." | Open Subtitles | قل انا أَصلّي من أجل أبي. |
"Ich bete für den Rest meines Lebens zu den Göttern für deine Gesundheit." | Open Subtitles | - "أنا أصلّي إلى الآلهه لصحتك الجيّدة للإستراحة من حياتي. نعم. " |
Aber wenn´s drauf ankommt, dann sitze ich hier und bete für ein Wunder meine Frau zu verschonen. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر بها، أنا جالس هنا أصلي من أجل حدوث معجزة لإنقاذ حياة زوجتي |
Ich bete für Urteilsvermögen und Orientierung auf unserem weiteren Weg. | Open Subtitles | أصلي من أجل التوفيق والهداية في رحلتنا هذه. |
Ich bete für Eure sichere Rückkehr. | Open Subtitles | سوف أصلي من أجل عودتك آمناً يا مولاي |
Ich bete für eine gute Ernte im Land und dass der Regen bald aufhört. | Open Subtitles | أصلي من أجل محصول أفضل وأن يتوقف المطر. |
"...bete für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen." | Open Subtitles | نحن الخطاة صلي من اجلنا و في ساعة موتنا,امين." |
"Heilige Maria, Mutter Gottes, bete für uns Sünder..." | Open Subtitles | يا امنا مريم المباركة نحن الخطاة صلي من اجلنا الان... |
Heilige Mutter der Jungfrauen, bete für uns. | Open Subtitles | عذراء العذارى المقدسة، صلي من أجلنا |
Dann bete für mich. | Open Subtitles | إذن ، صلي من أجلي |
Heilige Maria, du Mutter Gottes, bete für uns Sünder. | Open Subtitles | مريم المقدسة والدة الله صلي لأجلنا نحن أخطئنا |
Ich bete für dich, Nicky. | Open Subtitles | (لقد صليت من أجلك (جانكي |
bete für Gottes Liebe, Donnie. | Open Subtitles | صلّ من أجل حبّ الله، دوني. |
Ich bete für die Erlösung meines Vaters Kailash Nath. | Open Subtitles | أَصلّي من أجل أبي. |
Kumpel! Ich bete für dich, dass deinem Taxi nie der Sprit ausgeht! | Open Subtitles | رفيق أصلّي بأنّ سيارة أجرتك أبدا لا تستنفذ وقود |