"betrügen" - Translation from German to Arabic

    • الغش
        
    • خيانة
        
    • خداع
        
    • الخيانة
        
    • تغش
        
    • تخون
        
    • بخيانة
        
    • يخون
        
    • يخونون
        
    • نغش
        
    • خيانتي
        
    • يغشون
        
    • تخدع
        
    • خيانتك
        
    • خداعك
        
    Ich beschäftige mich mit dem betrügen weil es interessant ist, uns aber auch, wie ich meine, etwas über die gegenwärtige Börsenlage erzählen kann. TED والسبب أنني أخترت الغش هو لأنه مثير، وهو أيضاً يخبرنا بشئ، كما أعتقد، حول حال سوق الأسهم الذي نحن فيه.
    Einerseits wollen wir uns alle im Spiegel betrachten können und uns dabei gut fühlen, also wollen wir nicht betrügen. TED على جانب، جميعنا يريد النظر لنفسه في المرآة ويشعر بالحُسن حيال نفسه، لذلك لا نريد الغش.
    Aber es liegt in ihrer Natur, jeden zu betrügen. Open Subtitles يميلن في طبيعتهن إلى خيانة الرجال، سواء كان قريباً أو بعيداً
    Und ich fand heraus, dass ich im Leben als Schauspieler erfolgreich sein könnte, ohne Verbrechen zu begehen, ohne jemanden zu betrügen, ohne Lügen zu erzählen. TED و أكتشفت إمكانية أن أكون ناجحا في حياتي كممثل, من دون الإتيان بأي جرم , من دون خداع أحدهم و من دون الكذب.
    - Beim betrügen geht's nicht nur um's Ficken. Open Subtitles الخيانة ليس فقط بممارسة الجنس مع شخص آخر
    Du sollst nie schwindeln‚ stehlen, betrügen oder trinken. Open Subtitles أبداً لا تكذب ن لا تسرق ، لا تغش أو تشرب.
    Man sollte so nicht beim betrügen erwischt werden. Open Subtitles اذا سوف يتم ضبطك تخون ليس من المفترض ان تكون هكذا
    Und wenn du betrügen musst, bitte betrüge den Tod. Open Subtitles وإذا وجب عليك الخيانة فـ قم بخيانة الموت
    Es war so, daß alle Probanden, sobald sie sich an die Zehn Gebote erinnern sollten, einfach aufgehört haben zu betrügen. TED اللحظة التي فكر الناس بمحاولة تذكر الوصايا العشر، توقفوا عن الغش.
    Wir haben gelernt, daß viele Leute betrügen können. TED لقد تعلمنا أن الكثير من الناس يمكنهم الغش.
    Jedenfalls habe ich dich nie und werde dich auch nie betrügen. Open Subtitles على أية حال، أنا أبدا، أنا ولن أي وقت مضى الغش عليك.
    Wagst du es, dich in das Turnier einzumischen und deinen Herrscher zu betrügen? Open Subtitles هل تتجرأ و تتدخل في الدورة و خيانة إمبراطورك ؟
    Somit konnte ich nicht nur mir selbst eine Möglichkeit schaffen, weiterhin Computer benutzen zu können ohne andere Menschen zu betrügen, sondern ich könnte jedem anderen auch dies ermöglichen. Open Subtitles ليس فقد ساستخدم الحاسوب دون خيانة الناس ولكني سأعطيه الى الجميع أيضاً
    Der Sinn des Lebens ist es, zu betrügen und betrogen zu werden. Open Subtitles خداع الآخرين وخداعهم لنا هو السبب الذي يبقينا أحياء
    betrügen ist nicht nur mit jemand anders zu schlafen, Hank. Open Subtitles الخيانة ليست ممارسة الجنس مع شخص آخر فقط
    Nicht lügen, nicht abhauen,... nicht betrügen, nicht stehlen, was auch immer. Open Subtitles لا تكذب ، لا تتخاذل لا تغش ، لا تسرق وهلوا ما جرّ
    Mich betrügen, dich betrügen, alles nur... für dieses kleine Mädchen? Open Subtitles تخونني, تخون نفسك كله من اجل .. من اجل هذه الفتاة؟
    Also bekommt Laura einfach eine Freikarte, um ihren Ehemann zu betrügen? Open Subtitles .. ايعني هذا . ان نسمح للورا بخيانة زوجها؟
    Er wird Sie betrügen, wie alle anderen, wie seine eigenen Leute. Open Subtitles وقال انه سوف يخون ترغب انه خيانة المرأة وغيرها من النوع نفسه.
    Heute will jeder wissen, wie viel Prozent der Menschen betrügen. TED الآن ، كل شخص يريد أن يعرف كم نسبة الأشخاص الذين يخونون
    Wir wurden verprügelt, weil du uns dazu gebracht hast, beim Spielen zu betrügen, meine Kräfte zur persönlichen Bereicherung zu nutzen. Open Subtitles .لقدضربونالأنكجعلتنا. نغش في المقامرة استخدام قوتي لمنفعة شخصية
    Gluant hatte gesagt, dass er mich nicht mehr betrügen wird. Open Subtitles بعد أن أتى يوران لي قال أنه سيتوقف عن خيانتي
    Wie wollen wir beweisen, dass Jeff und Lester die Leute betrügen? Open Subtitles إسمع كيف سنثبت هذا ؟ جيف" و"ليستر" يغشون" من المتجر
    betrügen ältere Weiber, klauen ihren Scheiß. Open Subtitles تخدع النساء الكبار في السن, تسرق ما يملكن.
    Moses könnte dich genauso wenig betrügen wie ich. Open Subtitles موسى لا يمكنه خيانتك أكثر مما يمكنني أنا
    Du versuchst doch nur, mich zu betrügen. Open Subtitles لا، لا، أنت فقط تواصل خداعك لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more