Deswegen bevorzuge ich die Analogie von Richard Wilk, das Lokale zu globalisieren, und das Globale zu lokalisieren. | TED | هذا هو السبب لكوني أفضّل قياسا يلك ريتشارد في عولمة المحلية وإضفاء الطابع المحلي على الصعيد العالمي. |
Na ja, manche mögen's heiß. Ich bevorzuge klassische Musik. | Open Subtitles | أعتقد أن البعض يفضلونها ساخنة أنا شخصياً أفضّل الموسيقى الكلاسيكية |
Ich bevorzuge den Stock. Das kommt unserer Lebenserfahrung näher. | Open Subtitles | أفضّل العصـا شخصياً، أنه أقرب إلى ما نصادفه في العالم الحقيقي |
- Ich bevorzuge Hypoxie. | Open Subtitles | إننى أفضل أن أختنق عن التعرض للإنفجار بفعل الضغط الجوى |
Ich bevorzuge Boote, statt Töpfe. | Open Subtitles | هنا في مكان الوقوف. أنا أُفضل تعلم القوارب بدلاً من الأوعية. |
Aber John fand, dass ich ihn zu sehr bevorzuge. | Open Subtitles | لكن جون قرّرَ أنا كُنْتُ أُفضّلُ. |
- Ich bevorzuge dich abgefüllt, denn das macht dich viel weniger narzisstisch. | Open Subtitles | أتعلم، أنا حقاً أفضلك في حالة سيئة، لأن ذلك يجعلك أقل حقارة. |
Ich bevorzuge gute altmodische Queues. | Open Subtitles | أكثر ما أفضله هو العصا .الجيده البسيطه القديمه |
Ich bevorzuge die Pfingstrosen von diesem Floristen, | Open Subtitles | أنا افضل ان احصل على ازهاري من بائع الازهار الخاص بي |
Ehrlich gesagt bevorzuge ich uns auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | أجل ، أفضّل فعلاً أن نكون على نفس الجانب |
Ich bevorzuge jederzeit einen hübschen Hintern, gegenüber einem großen Paar Titten. | Open Subtitles | أفضّل مؤخرة جميلة على بطيختين من الثدي وأنت؟ |
Ich bevorzuge eher, Bob in der Nähe der Brücke als unseren ersten Investor anzusehen. | Open Subtitles | أفضّل أن افكّر أن بوب بجانب الجسر هو مستثمرنا الأوّل |
Ich bevorzuge es, Spionagethriller anzuschauen anstatt mitzuspielen. | Open Subtitles | وللعلم، أفضّل مُشاهدة أفلام الجواسيس المُثيرة على أن أكون بينهم. |
Normalerweise bevorzuge ich Schöneres zu tun, wenn eine Frau auf dem Rücken liegt. | Open Subtitles | عادةً، أفضّل القيام بأعمالٍ أكثر متعةً مع امرأةٍ مستلقيةٍ على ظهرها. |
Es war etwas überfüllt als ich ankam, und ich bevorzuge ein intimeres Zusammensein. | Open Subtitles | المكان كان مزدحمًا قليلًا حين وصلت، وأنا أفضّل التجمّعات الأكثر حميميّة. |
In deinem Fall bevorzuge ich lieber Gastfreundschaft anstatt Unbehagen, aber ich bin dafür bekannt, von jetzt auf nachher nur aus Spaß meine Meinung zu ändern. | Open Subtitles | في حالتك أفضّل كرم الضيافة عن .الإكراه، لكني معروف عنّي تقلّب الرأي |
Ich bevorzuge ein Publikum und ich bin kurz davor, eine große Vorstellung zu geben. | Open Subtitles | أفضّل وجود جمهور بينما أوشك على آداء عرض مذهل. |
Ich selbst bevorzuge es, wenn sich meine über- schüssigen Epithelzellen natürlich abhäuten,... aber ich verurteile nicht diejenigen, die den Prozess zu beschleunigen versuchen. | Open Subtitles | أنا عن نفسي أفضل أن أتخلص من خلاياي الطلائية الزائدة بشكل طبيعي لكني لا أشجب أولئك الذين يسعون لتسريع العملية |
Ich bevorzuge klare finanzielle Verhältnisse. | Open Subtitles | أفضل أن أضع مهام العمل في نصابها الصحيح. |
- Eigentlich bevorzuge ich Mike. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لا تكون سعيداً ."عندما يدعوك الناس "مايك في الواقع ، أنا أُفضل "مايك |
Nein, eigentlich bevorzuge ich eine weibliche Masseurin. | Open Subtitles | لا ، في الواقع. أنا أُفضل مدلكة أنثى ؟ |
Ich bevorzuge Generalissimo, aber Dr. Lee wird es tun. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ قائد عامَ، لكن , uh، الدّكتور لي يَعمَلُ. |
- Ich bevorzuge dich in blond. | Open Subtitles | -أنا أفضلك شقراء . |
Ich bevorzuge die Bezeichnung: moderne Primitive. | Open Subtitles | أنا حقاً أفضله كـ مصطلح حديث للبدائيين |
Mir macht es nichts aus, mit ihm zu speisen, aber ich bevorzuge es, allein zu arbeiten. | Open Subtitles | لا امانع من مشاركتي للطعام معه.. لكن افضل ان اعمل لوحدي |
Ich bevorzuge zwar einen anderen Weg zur Wahrheit, manchmal geht es aber nicht anders. | Open Subtitles | فضلت أنّ أحصل على الحقيقة شخصياً لكن أحيانا يتوجب علينا القيام بالأمر |