| Hier bewahren wir alle Trockenprodukte und Konserven auf. | Open Subtitles | هنا نحتفظ بكل الأطعمه الجافة و المعلبة هنا نحتفظ بكل الأطعمه الجافة و المعلبة |
| bewahren wir unser Geheimnis, dass es in Frieden ruht, mit dem schottischen Jungen, der es ausführte. | Open Subtitles | لذلك دعنا نحتفظ بأسرارنا وندعهم يهنأون بالطمأنينة مع الفتى الاسكتلندي الذي وضعناه لهم |
| Dort bewahren wir alle originalen Kernproben auf. | Open Subtitles | هنالكَ حيث نحتفظ بكلّ نماذجنا الأساسية الأصلية |
| Aber wir wollen uns unverdächtig verhalten, also bewahren wir den Frieden. | Open Subtitles | لكننا نريد أن نظل هادئين، لذا .. نحن نحفظ الهدوء. |
| In unserem Team bewahren wir Geheimnisse und haben keine voreinander. | Open Subtitles | في فريقنا ؟ نحفظ الأسرار ولا نخفيها عن بعضنا |
| Hier bewahren wir alle Trockenprodukte und Konserven auf. | Open Subtitles | هنا نحتفظ بكل الأطعمه الجافه و المعلبه |
| - Prue, wo bewahren wir das Desinfektionsmittel auf? | Open Subtitles | -فيبي؟ -برو، أين نحتفظ بـ" بيروكسيدالهيدروجين" |
| Hier bewahren wir den wichtigen Scheiß auf. | Open Subtitles | هُنا حيث نحتفظ بجميع الأشياء المهمة. |
| Hier bewahren wir alles Fleisch auf. | Open Subtitles | و حيث نحتفظ فيه بكل اللحوم |
| Hier bewahren wir alles Fleisch auf. | Open Subtitles | و حيث نحتفظ فيه بكل اللحوم |
| - Wo bewahren wir unser Waffen auf? | Open Subtitles | -أين نحتفظ بأسلحتنا؟ |