"bewegst" - Translation from German to Arabic

    • بتحريك
        
    • تحركت
        
    • تحركين
        
    • يحرك
        
    • تتحركين
        
    Also, wenn du Schritte auf dich zukommen hören willst, bewegst du den Cursor in diese Richtung. Open Subtitles لذا اذا كنت تريد ان تسمع الخطوات القادمة إليك ، عليك بتحريك المؤشر هكذا
    Du musst eine 10-eckige Figur bilden, in dem du nur zwei Streichhölzer bewegst. Open Subtitles يجب أن تصنع شكل ذو عشرة جوانب بتحريك عودين فقط
    Ich bin die Polizei. Wenn du dich bewegst, bist du tot. Open Subtitles انا الشرطة واقول لا تتحرك لو تحركت فستموت
    Du bewegst dich wie sie. Hab' nie jemand so Schnelles gesehen. Open Subtitles تحركت كما يتحركون لم أرى في حياتي من يتحرك بهذه السرعة
    Du bewegst Dinge, wenn du sauer bist. Open Subtitles أنتِ تحركين الأشياء عندما تغضبين
    Prue, du bewegst Dinge? Open Subtitles برو, ألا تحركين الأشياء بعقلكِ؟
    Ich glaube nicht, dass der Donner eines Berges dein Herz bewegt, so wie du meines bewegst. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن رعد الجبال يحرك من قلبك كما حركت أنت قلبى نفرتيرى ...
    - Weil du zu laut bist und dich ständig bewegst. Open Subtitles -لأن صوتك عالي جدا ولانكِ تتحركين طوال الوقت
    Du bewegst nur das obere Stäbchen, hältst das untere gerade. Open Subtitles الآن قومي بتحريك العصا العلوي وحافظي على السفلية مستقيمة...
    Wieso bewegst du deine Arme? Open Subtitles لماذا تستمر بتحريك كتفيك ؟
    Ich bin vielleicht ein Krüppel, du Stück Scheiße, aber ich blas dir deinen Schädel weg, wenn du dich bewegst. Open Subtitles ربما أكون معاقًا يا جوال الفضلات لكنني سأنسف مخك إن تحركت
    Du bewegst dich zu früh, du verrückst den Stuhl die ganze Zeit. Open Subtitles إن تحركت في وقت مبكر، فستسقط الكرسي في كل مرة.
    Penner. Wenn du nur einen Muskel bewegst, blas ich dir das Gehirn weg! Open Subtitles إبن العاهرة، لو تحركت خطوة اخرى سأفجر دماغك!
    Warum bewegst du deine Hände nicht? Open Subtitles لماذا لا تحركين يديكِ؟
    Du bewegst deine Lippen und die Stimme deines Vaters kommt heraus. Open Subtitles تحركين شفاهك، وصوت والدك يصدر
    Am Anfang bewegst du die Planchette für jeden Spieler einmal im Kreis. Open Subtitles ‫بدايةً يجب على كل لاعب ان يحرك المؤشر فوق ‫اللوح بشكل دائري
    Ist die Antwort "Das tue ich nicht. Du bewegst meinen Arm." Open Subtitles تكون الإجابة "أنا لا أفعل "فأنت من يحرك يدي
    Ich kann sehen, wie du dich bewegst, bei meinem Durchschwung. Open Subtitles ...الى الجهة الاخرة من الكنبة فانا استطيع رؤيتك تتحركين... في الخلفية وهذا يصرف انتباهي قليلاً
    Du bewegst dich nicht. Du musst los! Open Subtitles أنتِ لا تتحركين يجب أن تقومي بهذا
    Du bewegst dich so seltsam. Open Subtitles أنتِ لا تتحركين بصورة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more