| Das einzige Beweisstück sind zwei sehr undeutliche, sich überlappende Fingerabdrücke auf dem Klebeband, dass um Katies Nacken herum gewickelt gefunden worden ist. | TED | الدليل الوحيد هو بصمات باهتة ومتداخلة على الشريط اللاصق الذي وجد ملفوفًا حول عنق كاتي. |
| Die Mordwaffe war unser einziges Beweisstück. | Open Subtitles | سلاح القتل كان الدليل الثابت الوحيد كان عندنا. |
| Ich erhielt ein neues Beweisstück und... ich wollte wissen, was Sie darüber denken. | Open Subtitles | قطعة دليل جديده قد عبرت إلى مكتبي أريد أن أعرف ظنك بها |
| Wir haben das erste konkrete Beweisstück, zum Kühlwagen-Killer. | Open Subtitles | حصلنا على أوّل قسم من دليل ماديّ ضد قاتل شاحنة الثلج |
| Wir haben diese Technologie auf das vorhandene Beweisstück angewandt, und das Vorhandensein von Kondom-Gleitmittel entdeckt. | TED | قمنا بتطبيق هذه التكنولوجيا على الأدلة التي بحوزتنا ووجدنا زيت يستخدم في الواقي الذكري. |
| Du gibst mir das Beweisstück, ich fasse es an, und wenn ich eine Vision bekomme, sind wir im Geschäft. | Open Subtitles | أعطِني الدليل فحسب، فأقوم بلمسه، وبعدها تتّضح لي الرؤيا فنكون أصدقاء عمل |
| Weißt du, ich las mal im Forensic Journal von einem Fall, wo das einzige Beweisstück ein Daumen war, der im Geldrückgabeschacht eines Münztelefons lag. | Open Subtitles | لقد تذكرت قضية في جريدة الطب الشرعي وكان الدليل الوحيد وجود بصمة الابهام على قطعة النقود في محطة الهاتف |
| Ich erwarte ein echtes Beweisstück, das letzte Puzzleteil. | Open Subtitles | انا انتظر القطعه الأخيره من الدليل القطعه الأخيره من الأحجيه |
| Menschen werden durstig. Beweisstück A. Vielen Dank. | Open Subtitles | هم بشر، وسيشعرون بالعطش، الدليل الأول، شكراً جزيلا لك. |
| Er saß während des gesamten Prozesses da und trug das fehlende Beweisstück direkt an seiner Hüfte. | Open Subtitles | حضر كامل أطوار المحاكمة ومعه قطعة الدليل الوحيدة على وركه |
| Es stellte sich heraus, dass meine Schwester Jennifer das fehlende Beweisstück hat. | Open Subtitles | ثم يتضح,إن شقيقتي جينيفر بحوزتها الدليل المفقود |
| Ein Beweisstück, das ich während meiner Ermittlung gefunden habe. | Open Subtitles | ما الذي تعنيه؟ قطعة من دليل عثرت عليها خلال تحقيقاتي |
| - Es steht als Beweisstück in den Akten, - es ist ein Beweismittel. | Open Subtitles | إنها مسجلة بالسجل كدليل مادي لذا إنها دليل |
| Was glaubst du, wer das Beweisstück verschwinden lassen hat, dass dich mit dem Tod meines Onkels verbindet? | Open Subtitles | من بظنك الشخص الذي تخلص من آخر قطعة دليل تربطك بوفاة عمي؟ |
| Ein Beweisstück würde ich ja glauben. | Open Subtitles | قد أصدّق أي دليل بمفرده. لكن كل الأدلّة؟ |
| Das Video wird als Beweisstück vorgelegt. | Open Subtitles | هل يمكن أن نسجل هذا ضمن الأدلة سيدتى القاضية ؟ |
| Er war wohl betrunken, als er ein Beweisstück abgegeben hat. | Open Subtitles | لدي ضابط الحجز المبتدئ الجديد لدينا بينكَ و بيني , أظن بأنه كان ثملاً حين قام بتسجيل الأدلة بشأن السرقة التي حصلت لدينا |
| Jedes Beweisstück, das seine Unschuld hätte beweisen können. | Open Subtitles | كافة الأدلة التي كان بامكانك استعمالها لاثبات براءته. |
| Fanden Sie ein überzeugendes neues Beweisstück? | Open Subtitles | هل تحاول العثور على أدلة جديدة؟ |
| Beweisstück 416B hinzufügen, was eine Dekonstruktion derselben Lösegeldforderung ist, durchgeführt vom ehemaligen FBI Special Agent Graham Steele, der einen Doktortitel in Forensischer Auditiver Analyse von der Universität von Pennsylvania hat. | Open Subtitles | الغرض 461ب وهو تفكيك لنفس شريط الفدية بواسطة العميل الفيدرالي الخاص السابق (غراهام ستيل) والذي لديه دكتوراه في التحليل السمعي العدلي من جامعة (بينسلفانيا) |
| Und als ich deine Wohnung durchsuchte, fand ich ein überzeugendes Beweisstück. | Open Subtitles | وكنت محقاً. فحين كنت أفتش شقتك، وجد دليلاً مقنعاً جداً. |
| Wenn es so war, vielleicht war ihr Killer auf der Suche nach einem Beweisstück, das sie genommen hatte. | Open Subtitles | إذا كانت كذلك، ربما كان ..القاتل يبحث عن الحرز الذي قد أخذته هي |
| Diese Beobachtung ist ein Beweisstück für die sogenannte Urknalltheorie: | TED | وهذا الاكتشاف هو أحد الادلة التي تصب في مصلحة ما ندعوه اليوم نظرية الانفجار الكبير. |
| Und das wichtigste Beweisstück der Anklage. | Open Subtitles | ويمكن القول أنها أكثر الأدلّة أهمية عند المحكمة. |
| Du hast 48 Stunden, um mir was über Block zu liefern. Ein Beweisstück, das im Gericht standhält. | Open Subtitles | أمامكَ 48 ساعة لتسلمني ما أحتاجهُ لإدانة دليلي سوف يثبت بالمحكمة |
| Wenn du mit dem Beweisstück fertig bist, muss es wieder zurück in den Asservatenschrank. | Open Subtitles | ...أذا أنهيت عملك بالدليل فيجب أعادتهُ ألى الخزانة |