"biere" - Translation from German to Arabic

    • البيرة
        
    • الجعة
        
    • البيره
        
    Ich hatte fünf Biere, und das Mädchen mit dem widerlichen Zahn, fängt an ziemlich gut auszusehen. Open Subtitles لقد شربت خمس زجاجات من البيرة و تلك الفتاة صاحبة السن البشع بدأت تبدولي جميلة
    Dein Dad und ich haben ein paar Biere getrunken und Billard gespielt. Open Subtitles شربت أنا وأبيك بعض البيرة ولعبنا شوط في البلياردو
    Manche amerikanischen Biere werden unterschätzt. Open Subtitles هناك الكثير من البيرة الأمريكية يستهان بها
    Das waren diese zwei-zum-Preis-für-eins Biere, die du beim Spirituosenhändler holst, weil du auf diesen kleinen Mann mit Spitzbart stehst! Open Subtitles تلك كانت الجعة الكثيرة التي شربتها في الحانة لأنكِ أعجبت بذلك الرجل الصغير بلحية الذقن
    Oh, ich... hab diese komischen, russischen Biere im Keller gefunden. Open Subtitles لقد وجدت ، هذه الجعة الروسية الغريبة في المخزن
    Alle kommerziell hergestellten Biere stammen wahrscheinlich von nur einem von drei Mikroorganismusarten. TED الحقيقة،كل منتجات البيره التجارية لدينا على الأغلب انها من مصدر واحد فقط من ثلاثة فصائل مجهرية.
    Eine ziemlich unfaire Bemerkung, da wir uns auch für das Brauen zünftiger Biere interessieren und das Rauchen von köstlichen Kräutern in der Pfeife. Open Subtitles و هي ملاحظة غير صحيحة لأننا نهتم أيضا بتخمير البيرة و تدخين غليون التبغ
    Ein paar Biere versenken und fernsehen. Open Subtitles واغرق في شرب علبتين من البيرة واشاهد اشياء تافه على التلفاز
    - Ist so. Wie viel Biere kannst du verkraften? Open Subtitles لكن , كم عدد علب البيرة التى تستطعين شربها فى ليلة واحدة؟
    Scheiß drauf, lass uns einfach ein paar Biere zischen und ein riesiges Feuer machen. Open Subtitles تبا لذلك, دعنا نفتح أغطية البيرة و نضرم نارا كبيرة
    Lassen Sie einen einige Biere ... und finden Sie etwas zu entspannen. Open Subtitles أجل، أنا أيضاً، لنحتسي بعض البيرة نعثر على مكان للأسترخاء
    Ich habe Whissin in den Whiskey-Flaschen, nicht-alkoholischen Wodka in den Belvy-Flaschen und ich habe eigenhändig 30 verschiedene Biere mit O'doul's abgefüllt. Open Subtitles ويسين في قنينات الويسكي فودكا بلا كحول محلّ الكوكتيلات وعبأت بيدايّ 30 زجاجة من البيرة بالبربيكان
    Wir tauschen ein paar Biere gegen zwei, drei Zombies. Open Subtitles سوف أتحدث إليهم سنقايضهم ببعض البيرة مقابل الأموات
    Tut mir leid, ich... Ein paar Biere im Kopf und ich klinge echt albern. Open Subtitles آسفة، شربت القليل من البيرة وأبدو سخيفة حقاً.
    Wir schauen nach der Arbeit nur in einer Bar vorbei, gönnen uns einige Biere und Hot Wings. Open Subtitles سنقوم بالذهاب لبار بعد العمل وشرب بعض البيرة وأكل أجنحة دجاج ساخنة
    Ich habe heute Abend genug Geld gemacht, um uns ein paar Biere zu kaufen. Open Subtitles أحرزت ما يكفي من المال الليلة لشراء بعض الجعة
    Ein paar Biere, dann bumm, Chuck schlägt zu. Open Subtitles يتناولان بعض الجعة, ومن ثم فجأة تشاك ينقض
    Du wirst ein paar Biere trinken, einen Zeichenkurs besuchen. Du kannst tun, was immer du willst. Open Subtitles ستحتسي الجعة وتحضر المحاضرات الفنّية، بوسعكَ فعل كل ما تريد
    Ich möchte mit dir zu dem Spiel gehen und ein paar überteuerte Biere trinken. Open Subtitles أود إصطحابك إلى المُباراة وشرب بعض الجعة المُبالغ في سعرها
    Jack, unverdünnt, und, uh eines dieser örtlichen Biere von denen du immer wirbst. Open Subtitles جاك, نيت و, أعطني واحدا من مشروبات البيره المحلية التي تخبرني عنها دوما
    Zu viele... cervezas. Biere. Sie hatten eine Schlägerei? Open Subtitles الكثير من البيره " البيره ! لقد كنتم تتشاجرون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more