"billiger als" - Translation from German to Arabic

    • أرخص من
        
    • من سعر
        
    Kohle und Erdgas sind günstiger als Solarenergie und Wind und Erdöl ist billiger als Biokraftstoff. TED الفحم والغاز الطبيعي أرخص من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، والبترول أرخص من الوقود الحيوي.
    Hier wurde einfach ein falsches Vorzeichen gesetzt, schliesslich ist Kraftstoff sparen billiger als Kraftstoff kaufen, was den Unternehmen, die das staendig tun, wohlbekannt ist, wie zum Beispiel Dupont, SD micro electronics. TED ذلك خطأ في الحسابات إن توفير النفط أرخص من شرائه كما أن ذلك معروف للشركات اللتي تتبع ذلك المنهج بشكل دائم على سبيل المثال: دوبونت، س د ميكرو الكترونيكس
    Das ist billiger, als Wetten abschießen. Open Subtitles إنه أرخص من إطلاق النار على العلب وأفضل من إطلاق النار على الناس
    Ist wohl billiger als Versicherung gegen Kunstfehler. Open Subtitles أعتقد ان هذا أرخص من تعويضات الخطأ أثناء العمل.
    Viel billiger als Eis und keine Kühlkosten. Open Subtitles يكلف جزءًا يسيرًا من سعر الإيسكريم وليس بحاجةٍ للتبريد
    - billiger als waschen lassen. Open Subtitles إنه أرخص من المكان الذي أغسل فيه ملابسي.
    Es ist billiger als diese Anschuldigung abzuwehren, die dir schaden wird. Open Subtitles هذا أرخص من أن نحاول الدفاع ضد هذا الادعاء والذى سيضرك
    Es ist billiger als eine Bar, es weht ein leichter Wind, man kann den Mädchen hinterherschauen. Open Subtitles إنها مكانٌ أرخص من الحانة ، بارد يمكنك مشاهدة الفتيات يعبرن
    Ist Therapie. billiger als ein Seelenklempner. Open Subtitles إنه لتهدئة الأعصاب أرخص من الذهاب لطبيب نفسي
    Aber mit ihrer Agentin und allem Drum und Dran ist das Bolschoi billiger als die Amerikaner. Open Subtitles و الأوركسترا و طلباتهم الغريبة، فإنهم ما يزالون أرخص من لوس انجليس،
    lmmer noch billiger, als Liftpässe zu kaufen. Open Subtitles أقصد، ما تزال أرخص من شراء التذاكر، صحيح؟
    Er muss die ganzen Brennereien besuchen, das ist billiger als ein Hotel. Open Subtitles هذه مكافأته لأنه زار ،كل هذه المصانع وسكن في سيارة لأنها أرخص من الفنادق
    Es geht um deinen Bruder. Wenn du all dein Geld ausgeben willst, um ihn zu finden, ist das ok. Es ist billiger als ein Therapeut. Open Subtitles إنه شقيقك، إن أردت صرف مالك كله محاولاً العثور عليهم، فلا مانع لدي بذلك، إنه أرخص من العلاج.
    Alles klar, Nahrungsmittel-LKW's sind viel billiger, als Restaurants zu eröffnen, so sind die Investitionskosten viel niedriger. Open Subtitles شاحنات الطعام أرخص من المطاعم لكي تبدأ بها لذا المقدمة تكلفتها أقل بكثير.
    Aber derselbe Mann hat auch eine Produktionsanlage, von der ihr sagt, sie ist billiger als alle anderen? Open Subtitles لكن نفس الرجل أيضاً يملك مصنع الذي رجلكِ أرخص من أيّ مكان آخر؟
    Es sind Menschen betroffen, die Teil eines zusammengebrochenen Rechtssystem sind und unglücklicherweise ist Folter die billigste Form der Ermittlung. Sie ist billiger als ein Rechtssystem, billiger als ein Anwalt und früher Zugang zu einem Beistand – Sie geschieht die meiste Zeit. TED إنه للناس الذين قاموا بخرق القانون وبكل أسف لأن التعذيب هو أرخص أنواع التحقيق كلفة -- إنه أرخص من الحصول على نظام قانوني، وأرخص من تعيين محامي وحصول مبكر على مستشار -- وهو ما يحدث في أغلب الأوقات.
    Unsere Autos werden allerdings billiger als Benzinautos sein. TED لكن سياراتنا ستكون في الواقع أرخص من سيارات البنزين .
    billiger als Kino und Gratis-Kaffee. Open Subtitles إنه أرخص من السينيما وبه قهوه مجانيه
    Und es ist sogar billiger als eine Kinokarte. Open Subtitles وهذه أرخص من الذهاب إلى مكان آخر
    Eine Krankenversicherung ist normalerweise billiger als das. Open Subtitles التأمين الصحي عادةً أرخص من ذلك بكثير
    Viel billiger als Eis und erfordert keine Kühlung. Open Subtitles بجزء بسيطٍ من سعر الآيسكريم ولا يحتاجُ لأي تبريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more