Ich bin heute hier, um über autonome, fliegende Strandbälle zu sprechen. | TED | أنا هنا اليوم لأتحدث عن كرات الطائرة الشاطئية ذاتية التحكم. |
Ich bin heute hier, um Bericht zu erstatten... ..über die Unrechtmäßigkeit von Agent Mulders Arbeit. | Open Subtitles | أتيت هنا اليوم, قبل 4 سنين, لوضع تقرير عن عدم شرعية عمل العميل مولدر. |
Ich bin heute hier an den Dekan auf Antrag mit dir reden über den Off--Campus Mord dass letzte Nacht passiert ist. | Open Subtitles | أنا هنا اليوم بناء على طلب العميد لأتحدث معكم حول جريمة القتل خارج الحرم الجامعي التي حدثت ليلة أمس |
Ich bin heute hier, um Ihnen dieses neue Modell vorzustellen. | TED | وأنا هنا اليوم لأقدم لكم هذا النموذج الجديد |
Ich bin heute hier, weil die Rettung der Ozeane nicht nur ein ökologischer Wunsch ist. | TED | أنا هنا اليوم لأن إنقاذ المحيطات أمر أكبر ما يكون من رغبة إيكولوجية. |
Ich bin heute hier, weil ich denke, dass wir Hacker brauchen. | TED | أنا هنا اليوم لأني أعتقد بأننا في الواقع بحاجة إلى المخترقين. |
Ich bin heute hier, weil wir die Zahlen überprüft haben, und die Antwort ist, schockierenderweise, dass wir das vielleicht sogar können. | TED | حسناً، أنا هنا اليوم لأننا أجرينا حسابات لذلك، والجواب بشكلٍ صادم، هو أننا ربما بالفعل نستطيع. |
Ich bin heute hier, um Sie herauszufordern, uns als gleichwertig anzusehen. | TED | أنا هنا اليوم لأتحداك لتنظرنا إلينا بطريقة متساوية. |
Ich bin heute hier, um mit Ihnen über ein mächtiges kleines Wort zu sprechen. Eines, für das Menschen fast alles tun würden, um ihm nicht zu entsprechen. | TED | انا هنا اليوم لأحدثكم عن كلمة صغيرة وقوية جدا كلمة، يقوم الناس بفعل أي شيء تقريبا كي لا يصبحوها |
Ich bin heute hier, um zu sagen, dass alle diese Behauptungen, die alle angemessen scheinen, nicht wahr sind. | TED | وإنني هنا اليوم لأقول لكم بأن جميع الافتراضات الثلاثة، والتي تبدو معقولة، ليست صحيحة. |
Ich bin heute hier, um den Riesenmuscheln Gehör zu verschaffen, weil mir diese großartigen Tiere sehr wichtig sind und weil sie unsere Pflege verdienen. | TED | لذا أقف هنا اليوم لأمنح صوتًا للمحارات العملاقة لأنني أهتم كثيرًا بشأن هذه الحيوانات المذهلة وهم يستحقون هذا الاهتمام. |
und bin heute hier, um Ihnen einen kleinen Überblick über diese Zeit zu geben – von meinem ersten Puzzle bis zu meiner gegenwärtigen Arbeit. | TED | وأنا هنا اليوم لأعطيكم جولة صغيرة من أول لغز قمت بتصميمه من خلال ما أٌقوم به الأن |
Ich bin heute hier, vier Jahre später,... um Ihnen von der Unrechtmäßigkeit seiner Arbeit zu berichten. | Open Subtitles | أتيت هنا اليوم, قبل 4 سنين, لأقدم تقريراً لعدم شرعية عمل العميل مولدر. |
Ich bin heute hier, um die Fakten dieses Vorfalls in Frage zu stellen, die der Öffentlichkeit dargelegt wurden. | Open Subtitles | أنا هنا اليوم , لأتحدى الوقائع حول تلك الحادثة التي تم إيصالها إلى عامة الشعب |
Also, Leute, ich bin heute hier, um bekannt zu geben, dass die letzte Testphase für ein sicheres, vollkommen frei verkäufliches Haarpflegeprodukt begann. | Open Subtitles | الآن، أنا هنا اليوم يا رفاق لأعلن أننا في المراحل الأخيرة من الفحص لإنتاج شامبو فعال وآمن للاستعمال |
Und ich bin heute hier, damit kein Mann je wieder auf das süße Fleisch von diesem Mannes geküsst wird, außer sie haben es aus irgendeinem Grund vorher vereinbart. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا اليوم حتى أقول لكم: لا يجب أن يتلقى رجل آخر قبلات على مؤخرته من قبل هذا الرجل مرة أخرى. |
Also lassen sich mich damit anfangen zu sagen dass ich erfreut bin heute hier zu sein. | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي أن أبدأ فقط بالقول أنا مسرور جدا أن أكون هنا اليوم. |
Ich bin heute hier, weil ich Sie exklusiv vertreten möchte. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا اليوم لأنني اريد ان امثلك بشكل حصري. |
Aber ich bin heute hier, um Ihnen zu sagen, dass Wirtschaftswachstum die tragende Kraft für Veränderung beim Lebensstandard von Millionen Menschen weltweit gewesen ist. | TED | ولكنني هنا اليوم لأُخبركم بأن النمو الإقتصادي كان العمود الفقري للتغييرات على مستوى المعيشة للملايين من الناس في جميع أنحاء العالم. |
Aber Spaß beiseite, ich bin heute hier bei der... "Un", weil die Erde angegriffen wurde. | Open Subtitles | ولكن ، إذا تحدثنا جديا ، فأنا هنا اليوم فى *الأمم المتحده* *أم* لأن الأرض تعرضت للهجوم |