| Ja, wir können, aber wir haben viel zu tun bis Sonnenaufgang. | Open Subtitles | نعم، ولكن لدينا الكثير لتفعله حتى شروق الشمس. |
| Wir haben nur noch ein paar Stunden bis Sonnenaufgang. Na los. | Open Subtitles | هيا، أمامنا بضع ساعات فحسب حتى شروق الشمس. |
| aber bis Sonnenaufgang müssen Sie mir bringen, was Sie mir schulden. | Open Subtitles | لكن قبل الفجر , يجب أن تحضر لي ما تدين به لي |
| Ich will, dass du den Bezirk bis Sonnenaufgang verlassen hast. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني خارج منطقتي قبل الفجر |
| Ich versichere euch, ihr guten Leute, bis Sonnenaufgang wird es einen Magistrat geben. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم، وأهل الخير، سيكون هناك قاض قبل شروق الشمس. |
| Und zwar bis Sonnenaufgang, sonst schneid ich dir die Eier ab. | Open Subtitles | أن لم تفعل هذا قبل شروق الشمس سأقطع خصيتيك شكرا سيدي, شكرا سيدي عاش قيصر وكل شيء سيدي |
| Wenn bis Sonnenaufgang keiner kommt, schlage ich vor, wir laden Ham auf und hauen ab. | Open Subtitles | إذا لم يظهروا عند بزوغ الفجر، أقول علينا أن نحمله ونذهب إلى التلة. |
| Ihr habt Zeit bis Sonnenaufgang, um mein Schiff zu bauen ... wenn ihr euer kostbares Ei zurück wollt! | Open Subtitles | لديك حتى طلوع الشمس لتجهز لي السفينة لو كنت تريد أن تري بيضتك الغالية مرة أخرى |
| bis Sonnenaufgang bin ich lange weg. Aber danke. | Open Subtitles | ، قد أتحرّك قبل الشروق لكنّي بحـاجة لئن أشكركم |
| Wie viel Stunden noch bis Sonnenaufgang? | Open Subtitles | كم ساعة بقيت حتى شروق الشمس ؟ |
| Ich habe bis Sonnenaufgang Zeit, das Schwert des Surtur zu übergeben. | Open Subtitles | والتي هي؟ لدي مهلة حتى شروق الشمس كي أعيد سيف (سيرتر). |
| Der Waffenstillstand gilt bis Sonnenaufgang. Das schwöre ich. | Open Subtitles | الهدنة تستمر حتى شروق الشمس.. |
| Odin hat Zeit bis Sonnenaufgang. Wir werden warten. | Open Subtitles | لقد أعطيت (أودين) مهلة حتى شروق الشمس. |
| Wir müssen bis Sonnenaufgang so viele füllen, wie wir können. | Open Subtitles | نريد أكبر عد من الخزائن قبل الفجر |
| Wir können es bis Sonnenaufgang schaffen. | Open Subtitles | نحن يجب أن نجعله قبل الفجر. |
| Außerdem haben wir noch zwei Stunden bis Sonnenaufgang. | Open Subtitles | وأيضا لدينا ساعتين قبل الفجر |
| Wenn wir bis Sonnenaufgang nicht zurück sind, ruf diese Nummer an, Jody Mills. | Open Subtitles | خذي إن لم نعد قبل الفجر اتصلي بهذا الرقم، (جودي ميلز) |
| Sie sagen, dass sie die Gegend bis Sonnenaufgang säubern können. | Open Subtitles | قالو انهم سينظفون الكمنطقه قبل شروق الشمس |
| Finde es heraus und du wirst sie bis Sonnenaufgang aus dem Spectator heraushaben. | Open Subtitles | إكتشف ذلك وستتمكن من إبعادها عن المشاهد قبل شروق الشمس |
| Wir warten einfach bis Sonnenaufgang, dann müssten sie weg sein. | Open Subtitles | فلننتظر ذهابهم. علينا الرحيل قبل شروق الشمس. |
| Sagt euren Meistern, wir warten nicht bis Sonnenaufgang. | Open Subtitles | قلت ابتعد عني! أخبروا أسيادكم، نحن لم ننتظر حتى بزوغ الفجر. |
| Es dauerte nahezu bis Sonnenaufgang, als das LAPD, unterstützt vom städtischen Tierschutz, es endlich schafften, sie auszuschalten. | Open Subtitles | تطلب الأمر من شرطة (لوس آنجيلوس) ووحدات السيطرة على الحيوانات حتى طلوع الشمس ليمسكوا بهما |
| bis Sonnenaufgang. | Open Subtitles | قبل الشروق . |